WILL NOT UNDERSTAND - перевод на Русском

[wil nɒt ˌʌndə'stænd]
[wil nɒt ˌʌndə'stænd]
не поймет
won't understand
wouldn't understand
doesn't understand
's not gonna know
's not gonna understand
won't know
doesn't know
doesn't get
does not realize
won't realize
не поймут
won't understand
don't understand
won't know
wouldn't understand
don't know
realize
will neither understand
wouldn't get it
не поймете
wouldn't understand
won't understand
don't understand
don't get
realize
don't know
won't know
wouldn't get it
не поймешь
wouldn't understand
won't understand
don't understand
don't know
don't get it
can't understand
realize
wouldn't get it
не постигнуть

Примеры использования Will not understand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your families will not understand what we're doing here
Ваши близкие не поймут, чем мы здесь занимаемся.
Therefore, you will not understand yourselves, how come your child knows
Поэтому вы и сами не поймете, откуда ваш ребенок знает
P=35 comment-4433-en think again, many thousands army of your readers will not understand you, does not forgive!
P= 35 comment- 4433 одумайтесь, многотысячная армия Ваших читателей не поймет Вас, не простит!
If you let the steering wheel go, you will not understand yourself, where the waves will bring you.
Если отпустишь штурвал, то сам не поймешь, куда вынесут тебя волны.
It must not be forgotten that, on the whole, many will not understand a single word about psychic energy.
Нужно не забывать, что многие вообще не поймут ни единого слова о психической энергии.
you must be a great disciple or you will not understand his ways, teachings, power, etc.
вам нужно быть великим учеником, иначе вы не поймете его поведение, учение, силу и т. д.
because the reader will not understand what you want to show.
потому что читатель не поймет, что вы хотите показать.
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have,
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния
Once you start using it, you will not understand how you lived without it!
После того, как вы начнете использовать его, вы не поймете, как вы жили без него!
while fully will not understand those aims and tasks which put before us,
пока полностью не поймем те цели и задачи,
I will not understand in any way, how turned out so,
Я никак не пойму, как так получилось, но почему-то все меня
So you may quite easily witness a situation when two confused Czechs will not understand what people from around Olomouc are saying to them.
Поэтому может случиться так, что, например, в области вокруг города Оломоуц вы встретите чехов, которые не понимают, что говорят их соотечественники.
If she is not the obsessed one of the beauty He will not understand nothing of what she says.
Если она не помешана на красоте, она может не понять, о чем он ей толкует.
confuse their language so they will not understand each other.”.
смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
The scripture says that you will not understand what you are saying, and neither will anyone else( 1 CORINTHIANS 14:2), because YOU ARE SPEAKING TO GOD.
Писание говорит, что Ты не будешь понимать того, что говоришь, и никто другой не поймет( 1- е КОРИНФЯНАМ 14: 2), потому что ТЫ ГОВОРИШЬ БОГУ.
Otherwise we simply will not understand each other, and would lay the basis for the substitution of concepts and fraud.
Иначе мы просто не будем понимать друг друга, и создадим почву для подмены понятий и фальсификаций.
the aspirants will not understand me properly and there will be more confusion as a result.
вы бы неправильно меня поняли, и это привело бы к еще большему недопониманию.
However Jew- Masonic elite in any way will not understand, that Great Israel is the countries
Однако иудей- масонская элита никак не поймет, что Великий Израиль- это страны
I do not make any move- in this loud noise my accent will disorientate her, she will not understand what I am saying and I will not hear her- and we will part ways with an impression of strange uncomfortableness.
Я не принимаю ее взгляда: в таком шумном месте мой акцент дезориентирует ее, она не поймет что я скажу, а я не услышу ее- и мы расстанемся с неприятным осадком неловкости в горле.
because without this background, you will not understand the significance or the uniqueness of Jesus.
поскольку без этого понятия Вам не постигнуть значимости или уникальности Иисуса.
Результатов: 62, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский