WILL REQUIRE SUBSTANTIAL - перевод на Русском

[wil ri'kwaiər səb'stænʃl]
[wil ri'kwaiər səb'stænʃl]
потребует существенных
will require substantial
would require substantial
would require significant
will require significant
потребует значительных
will require significant
would require significant
would require considerable
will require considerable
will require substantial
would require substantial
would require a major
will require massive
would involve considerable
will require major
потребуются значительные
will require significant
would require significant
will require substantial
would require considerable
will require considerable
would require substantial
would require major
will need substantial
would require much
потребуется существенная
will require substantial
will require considerable
will need considerable
would require substantial
will require significant
потребует больших
потребует существенной
will require substantial
would require a substantial
would require major
потребуется значительная
will require significant
will require substantial
would require significant
will require considerable
would require substantial
will need significant
will need considerable
would need significant
потребуют значительных
will require substantial
will require significant
would require significant
потребуются существенные
will require substantial
would require significant
will require significant
would require substantial
will require substantive

Примеры использования Will require substantial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implies military tasks for an international force whose implementation will require substantial military assets.
предполагает военные задачи для международных сил, осуществление которых потребует существенных военных сил и средств.
The tasks of UNTAET as described in this report will require substantial personnel resources,
Для выполнения задач ВАООНВТ, обрисованных в настоящем докладе, потребуются значительные людские ресурсы,
The Secretary-General is mindful that the proposed capital master plan will require substantial financial resources.
Генеральный секретарь сознает, что осуществление предлагаемого генерального плана капитального ремонта потребует значительных финансовых ресурсов.
Translation of large portions of the site into other official languages of the United Nations will require substantial resources.
Для перевода объемных разделов сайта на официальные языки Организации Объединенных Наций потребуются значительные ресурсы.
However, it is a difficult task involving the destruction of immense arsenals, which will require substantial financial contributions.
Однако это трудная задача, связанная с уничтожением огромных арсеналов, которая потребует существенных финансовых вкладов.
This will require substantial financial support by external partners as well as strong political commitment by Governments to infrastructure development and rehabilitation.
Это потребует существенной финансовой поддержки со стороны внешних партнеров и твердой политической приверженности правительств задаче развития и восстановления инфраструктуры.
As indicated in the Survey, mitigation policies designed to curb carbon emissions through the adoption of renewable sources of energy will require substantial additional investments.
В настоящем Обзоре указывается на то, что проведение политики смягчения негативных последствий выбросов углерода благодаря внедрению возобновляемых источников энергии дополнительно потребует значительных дополнительных инвестиций.
Achieving the technological transformation that the world needs to meet the challenge of climate change will require substantial additional financial resources.
Чтобы перейти к использованию новых технологий, в которых нуждается мир для того, чтобы ответить на вызовы, связанные с изменением климата, потребуются значительные дополнительные финансовые ресурсы.
Finally, we accepted that fulfilling our obligations during the period 2005-2009 will require substantial political, financial
Наконец, мы признали, что выполнение наших обязательств в период 20052009 годов потребует существенных политических, финансовых
The many millions forcibly displaced by the effects of climate change will require substantial protection and humanitarian assistance because displacement creates specific new,
Многим миллионам, недобровольно перемещенным вследствие изменения климата, потребуется значительная защита и гуманитарная помощь, поскольку перемещение создает конкретные новые
This will require substantial reform of the system's economic
Это потребует существенной реформы экономических
However, undertaking country/sector-specific programmes in diversification will require substantial additional resources which are not available to UNCTAD.
Вместе с тем осуществление страновых/ секторальных программ диверсификации потребует значительных дополнительных ресурсов, которыми ЮНКТАД не располагает.
The proposed programme is ambitious, and will require substantial technical support for coordination,
Предлагаемая программа амбициозна и потребует существенной технической поддержки для координации,
the Territory will require substantial assistance in its rehabilitation and reconstruction efforts.
территории потребуется значительная помощь для проведения мер по восстановлению и реконструкции.
regional economies, will require substantial resources.
региональную экономику, потребуют значительных ресурсов.
which is the most advanced debt relief measure, will require substantial financial resources.
которая представляет собой наиболее масштабную меру по облегчению бремени задолженности, потребует значительных финансовых ресурсов.
The Action Plan will require substantial effort and investment across the range of development actors.
Для осуществления Плана действий потребуются существенные усилия и инвестиции со стороны целого ряда структур, занимающихся вопросами развития.
This report will be a flagship publication of the forum and will require substantial technical support from the forum secretariat.
Этот доклад станет одной их главных публикаций форума, и его подготовка потребует существенной технической поддержки со стороны секретариата форума.
the Territory will require substantial assistance in its rehabilitation and reconstruction efforts.
территории потребуется значительная помощь в ее усилиях по восстановлению и реконструкции.
the rebuilding of damaged infrastructure will require substantial financial resources.
восстановление разрушенной инфраструктуры потребуют значительных финансовых средств.
Результатов: 98, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский