WILL SKIP - перевод на Русском

[wil skip]
[wil skip]
пропущу
miss
will skip
will pass
let
am gonna skip
перейдет
will move
will go
enters
will pass
will proceed
would pass
switches to
will be transferred
will turn
would be transferred
пропустим
are gonna miss
skip
will miss
pass
let
have missed
пропускает
misses
passes
skips
lets
allows
omits

Примеры использования Will skip на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
as long as it detects an object- it will skip the video to the next module in the chain.
он видит объект в кадре- он пропускает видео следующему модулю в цепочке.
And I expect he will skip the champagne and drink something posh
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдет к чему-то более аристократическому
Since 14.04, Edubuntu has become LTS-only; Edubuntu have announced that they will skip the 16.04 LTS update,
Edubuntu объявили, что они пропустят версию 16. 04 LTS,
If WordPress cannot find a template file with a matching name, it will skip to the next file in the hierarchy.
Если WordPress не находит шаблон с указанным именем, он переходит к следущему по иерархии шаблону.
When you have done this, MetaTexis will skip the external styles,
Как только вы это проделаете, MetaTexis будет пропускать внешние стили, в то же время не
Fast Forward button will skip to the next track,
Кнопка перемотки вперед позволяет перейти к следующему треку,
Saying"what did he say" to Siri will skip back 10 seconds
Высказывание« что он сказал» Сири будет пропускать обратно 10 секунды
If you pre-register you will skip the registrations line
В этом случае Вы пропустите очередь на регистрацию
Your heart will skip a beat when you see how lovely this Pandora Love
Ваше сердце будет пропустить удар, когда вы видите, насколько прекрасный этот Пандора Любовь
As speculated, Apple will skip the already traditional"S" series
Как предполагалось, Apple пропустит уже традиционную серию" S"
If it's not, Recovery Toolbox for CorelDraw will skip this step and show a recovery log with a corresponding error text.
В противном случае Recovery Toolbox for CorelDraw пропустит этот шаг и покажет журнал восстановления с соответствующей ошибкой.
When the File Integrity Monitor task runs, Kaspersky Security 10.1 for Windows Server will skip monitoring scopes specified as exclusions.
При выполнении задачи Мониторинг файловых операций Kaspersky Security 10. 1 для Windows Server будет пропускать области мо- ниторинга, заданные в качестве исключений.
every impure thought they will skip past to catch up for her
каждую нечистую мысль они не пропустят мимо, чтобы за нее уцепиться
Due to time constraints, I will skip the organizational matters
Ввиду ограниченности времени я пропущу организационные вопросы
Kaspersky Security 10.1 for Windows Server will skip the object.
Kaspersky Security 10. 1 для Windows Server пропустит объект.
you should understand that completing the quests for this addon will skip some of the"ineffective" quests!
вы должны понимать, что выполнения квесты по этому аддону вы пропустите часть" не эффективных" квестов!
if you jump will skip both and if you walk to one side will do both.
если вы прыгаете пропустит как и если вы идете в одну сторону будет делать оба.
We will skip that.
Пропустим это.
I will skip the floors.
Я не буду мыть полы.
I think I will skip lunch.
Я думаю, что пропущу обед.
Результатов: 446, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский