WORKERS CAN - перевод на Русском

['w3ːkəz kæn]
['w3ːkəz kæn]
работники могут
workers can
employees can
workers may
employees may
professionals can
professionals may
officers may
officers could
рабочие могут
workers can
workers may
трудящиеся могут
workers could
workers may
employees can
employees may
сотрудники могут
staff can
staff members may
employees can
staff may
employees may
officers may
officers can
personnel may
workers can
employees are allowed
сотрудники смогут
staff can
employees can
workers can
работники могли
workers can
employees could
employees might
рабочих может
workers can
трудящиеся смогут
работники смогут

Примеры использования Workers can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Workers can simultaneously capture multiple barcodes
Сотрудники могут одновременно сканировать несколько штрихкодов
Self-employed workers can assess the risk themselves
Самозанятые трудящиеся могут самостоятельно оценить риск
Sex workers can start with a brainstorm of what are the biggest obstacles to their safety, freedom, well-being?
Секс- работники могут начать с обдумывания того, что является самым существенным препятствием, мешающим сохранению безопасности, свободы и благосостояния?
Through group-hunting, short-range recruitment and spread-eagling prey, workers can capture a wide range of arthropods,
С помощью групповой охоты и мобилизации соплеменников на короткие расстояния, рабочие могут охватывать широкий спектр членистоногих,
In Saint Vincent and the Grenadines workers can form and join unions of their choice without prior authorization.
В Сент-Винсенте и Гренадинах трудящиеся могут объединяться и создавать союзы по собственному выбору без предварительного разрешения.
With mobility, healthcare workers can increase productivity,
За счет мобильности медицинские работники смогут увеличить производительность,
With a Zebra scanner in hand, your workers can capture the data that matters most- as fast and as accurately as possible.
С помощью сканеров Zebra ваши сотрудники смогут максимально быстро и точно считывать важнейшую информацию.
The maths behind this is relatively simple: workers can count on a 3% yearly rise in their salary.
Математика тут сравнительно простая: работники могут рассчитывать на ежегодное повышение своей зарплаты на 3.
trailer information so workers can access with mobile devices for safe and efficient handling.
поэтому сотрудники могут получать к ней доступ с помощью мобильных устройств для безопасного и эффективного применения.
The 2002 CCA noted that the Constitution guarantees the freedom of association and that workers can organize unions
В документе ОСО за 2002 год отмечается, что Конституция страны гарантирует свободу ассоциации и что рабочие могут создавать профсоюзы
Workers can set up any form of trade union in any individual company,
Трудящиеся могут создавать любые профсоюзы в рамках любой отдельной компании,
if needed our workers can go to local country to help install the furniture.
если нужно наши работники могут пойти к местной стране помочь установить мебель.
Low Energy, your workers can count on blazing fast
версии с низким энергопотреблением ваши работники смогут пользоваться молниеносным
This handbook will contain ideas that prevention workers can apply in a wide variety of situations and locations.
В справочнике будут содержаться полезные сведения, которые занимающиеся вопросами профилактики сотрудники смогут применять в самых разных ситуациях и в различных местах.
disassembled easily and four workers can finish 100m2 in 8 hours according to instruction.
разобрана легко и четыре рабочие могут закончить 100m2 в 8 ч в соответствии с инструкцией.
Therefore, we strive to ensure that sex workers can themselves influence human rights policy on both local
Поэтому мы стремимся, например, к тому, чтоб секс- работники могли сами влиять на политику в сфере соблюдения прав человека
Our designer and workers can go to your country for measurement
Дизайнер 2. Оур и работники могут пойти к вашей стране для измерения
If the Minister does not act within the specified time-frame the workers can then take strike action.
Если министр не предпринимает никаких действий в течение установленных сроков, трудящиеся могут начать забастовку.
Ensuring that all workers can effectively access fundamental workplace rights and protections.
Обеспечение того, чтобы все работники могли иметь эффективный доступ к фундаментальным правам и средствам защиты на рабочих местах;
Over 300 workers can make 800, 000pcs usb flash drives monthly,
Более 300 рабочих может сделать 800, 000pcs USB флэш- дисков в месяц,
Результатов: 122, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский