WORKING ON ISSUES - перевод на Русском

['w3ːkiŋ ɒn 'iʃuːz]
['w3ːkiŋ ɒn 'iʃuːz]
занимающихся вопросами
dealing
concerned
devoted
addressing
working on issues
dealing with issues related
responsible for matters
engaged in issues
dealing with matters relating
работающими над вопросами
working on issues
занимающихся проблемами
dealing
addressing
concerned
working on the issues
addressing issues
involved in the problems
занимаются вопросами
dealing
address
concerned
working on issues
dealing with issues relating
занимающимся вопросами
dealing
concerned
addressing
dealing with issues relating
working on issues
занимающимися вопросами
dealing
concerned
dealing with issues related
working on issues
addressing
dealing with questions relating
working in the field of

Примеры использования Working on issues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there were therefore fewer Austrian NGOs working on issues relating to international forums at the national level.
поэтому в Австрии существует небольшое число НПО, которые занимаются вопросами, имеющими отношение к международным форумам на национальном уровне.
In the year 2000, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, had written to heads of entities working on issues relevant to indigenous peoples,
В 2000 году Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Мэри Робинсон обратилась к руководителям структур, занимающихся вопросами, связанными с коренными народами,
between the different subgroups, particularly between the group of those defenders working on issues related to extractive industries and construction
между различными подгруппами имеет место некоторое дублирование, прежде всего между правозащитниками, занимающимися вопросами, связанными с деятельностью добывающих отраслей промышленности
information from voluntary organizations working on issues covered by the present report.
полученные от общественных организаций, занимающихся вопросами проблематики настоящего доклада.
At the same time, there is scope for enhanced co-operation with bodies working on issues of diamond sector governance from a development or conflict prevention perspective,
В то же время существуют резервы для активизации сотрудничества с органами, занимающимися вопросами управления алмазодобывающим сектором с точки зрения развития
civil society organizations working on issues relating to racial discrimination
организаций гражданского общества, занимающихся вопросами, связанными с расовой дискриминацией
As many members of the community working on issues of relevance to small arms
Поскольку многие члены сообщества, занимающегося вопросами, имеющими отношение к стрелковому оружию
regional non-governmental organizations working on issues relating to women,
региональных неправительственных организаций, которые занимаются проблемами, связанными с женщинами,
The establishment of a wide range of institutions working on issues pertaining to indigenous peoples,
Создание широкого спектра учреждений, работающих над вопросами, касающимися коренных народов,
non-governmental organizations working on issues related to trafficking on 24 July 2006.
также межправительственным и неправительственным организациям, занимающимся проблемой торговли людьми.
working group of Geneva-based agencies(particularly ILO, OHCHR,">and UNHCR) working on issues relating to the trafficking
УВКПЧ и УВКБ), которая занимается вопросами, касающимися торговли людьми
will remain, working on issues in Mosul and Ninewa governorate,
останется, с тем чтобы работать над решением вопросов в Мосуле и мухафазе Найнава,
The Special Rapporteur had a meeting with United Nations actors working on issues related to migration,
Специальный докладчик имел встречу с представителями Организации Объединенных Наций, работающими по вопросам, связанным с миграцией,
non-governmental organizations working on issues related to the right to education
неправительственных организаций, работающих над проблемами, касающимися права на образование,
that the agency was interested in working on issues of common interest.
эта организация заинтересована в работе над вопросами, представляющими общий интерес.
17 March 2007 the Special Rapporteur was represented at a meeting convened in London by Interights on strategic litigation for lawyers working on issues related to renditions, torture, arbitrariness and impunity.
в заседании по вопросам судебных разбирательств стратегического характера, созванном<< Интерайтс>> в Лондоне для юристов, работающих по вопросам, связанным с выдачей, пытками, произволом властей и безнаказанностью.
which illustrates that the United Nations is working on issues that matter to people everywhere and as a result is helping to improve their lives.
что Организация Объединенных Наций работает над решением проблем, касающихся людей во всем мире, и, в результате, способствует улучшению их жизни.
including in managing the Inter-Agency Task Force for the Syrian Crisis and working on issues related to trust funds.
в том числе в организации работы Межучрежденческой целевой группы по сирийскому кризису и в работе над вопросами, касающимися целевых фондов.
international organizations working on issues relevant to indigenous peoples,
международных организаций, занимающихся вопросами коренного населения,
that the rich experience and expertise of civil society working on issues covered under the Optional Protocol have not been fully utilized.
богатый опыт и экспертный потенциал организаций гражданского общества, занимающихся проблемами, охватываемыми Факультативным протоколом, не используется в полной мере.
Результатов: 61, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский