WORKLOADS - перевод на Русском

рабочей нагрузки
workload
caseload
work load
work burden
нагрузки
load
burden
pressure
stress
workload
strain
exertion
capacity
the loading
объема работы
workload
volume of work
amount of work
scope of the work
caseload
in the case-load
extent of the work
рабочих нагрузок
workloads
of working loadings
рабочая нагрузка
workload
caseload
working load
рабочие нагрузки
workloads
operating loads
объем работы
workload
volume of work
amount of work
scope of work
caseload
level of effort
extent of work
level of activity
quantity of work
нагрузок
loads
stress
pressures
workloads
exertion
burden
strain
strenuous
нагрузку
load
burden
pressure
stress
strain
workload
the loading
объемов работы
workloads
the amount of work
in the volume of work

Примеры использования Workloads на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of countries reported the double or triple workloads of girls as an obstacle.
Ряд стран сообщили о двойной или тройной нагрузке девочек в качестве препятствующего фактора.
Business database server with high workloads.
Серверы рабочих баз данных с высокими рабочими нагрузками.
Up to 10x better IOPS on random workloads.
До 10 раз выше показатели IOPS при произвольной нагрузке.
Minimizing costs associated with unpredictable information workloads.
Минимизация затрат, связанных с непредсказуемыми информационными рабочими нагрузками.
Minimize internal IT infrastructure investments associated with unpredictable workloads.
Свести к минимуму инвестиции во внутреннюю ИТ- инфраструктуру, связанные с непредвиденными рабочими нагрузками.
These“helpers of the doctor” are intended to reduce physicians' workloads, especially in primary care.
Эти« помощники врачей» предназначены для снижения нагрузки на врачей, особенно в первичном звене.
Summary of the estimated conference-servicing workloads for documentation and meetings.
Краткая информация о примерном объеме конференционного обслуживания, связанного с документацией и заседаниями.
the current nickel price and factory workloads.
текущей стоимости никеля и загрузки заводов.
The number of staff assigned to process those workloads.
Числа сотрудников, которые призваны справляться с этой рабочей нагрузкой.
Enterprise Performance HDDs offer the fastest random performance hard drives for I/O intensive workloads.
Жесткие диски линейки Enterprise Performance обеспечивают максимальную производительность случайного чтения и записи при интенсивных нагрузках.
You get professional assistance during your peak workloads.
Вы получите профессиональную помощь в период вашей максимальной загрузки.
Rural women carry heavy physical and child-rearing workloads.
Сельские женщины несут на себе тяжелое бремя физической работы и воспитания детей.
Data caching optimized for high-write workloads, offering support for more cameras without compromising throughput or performance.
Кэширование данных оптимизировано для высокой рабочей нагрузки при записи, что позволяет поддерживать большее количество камер без ущерба производительности и пропускной способности.
The Complete automatic production process reduces workloads and avoids quality problems caused by human factors
Полный автоматический производственный процесс снижает нагрузки и позволяет избежать проблемы качества, вызванные человеческим фактором
Perhaps redistributing workloads or even hiring extra help will increase efficiency
Возможно, перераспределение рабочей нагрузки или даже наем дополнительных работников поможет повысить эффективность
With Veeam's hybrid-cloud capacity planning, you can quickly and easily analyze onsite workloads and accurately forecast the equivalent resources you will need to migrate those resources to Microsoft Azure or VMware vCloud Air.
С помощью специально разработанных возможностей Veeam MP можно проанализировать локальные нагрузки и точно рассчитать ресурсы Microsoft Azure или VMware vCloud Air.
Many departments were suffering from enormous workloads emanating from the expansion of peacekeeping operations,
Многие департаменты страдали от огромной рабочей нагрузки в результате расширения операций по поддержанию мира,
Load balance workloads and prioritize access to resources to ensure top performance for your most important applications.
Балансировка рабочих нагрузок и назначение приоритета доступа к ресурсам для обеспечения максимальной производительности важных приложений.
To use Hyper-V to run server workloads in a virtualized environment,
Чтобы при помощи Hyper- V выполнять серверные нагрузки в виртуализованной среде,
The posts to be abolished are proposed following a review of the functions performed by the six Field Service staff posts vis-à-vis anticipated workloads.
Упразднить указанные должности предлагается по результатам обзора функций, выполняемых сотрудниками на шести должностях категории полевой службы, с учетом предполагаемой рабочей нагрузки.
Результатов: 340, Время: 0.116

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский