WOULD ADVERSELY AFFECT - перевод на Русском

[wʊd æd'v3ːsli ə'fekt]
[wʊd æd'v3ːsli ə'fekt]
отрицательно скажется
have a negative impact
would adversely affect
will negatively affect
will adversely affect
would be detrimental
will impact negatively
would negatively affect
have an adverse impact
would have a negative effect
would negatively impact
негативно скажется
have a negative impact
adversely affect
will negatively affect
would negatively affect
would be detrimental
negatively impact
will have a negative effect
to have an adverse impact
would have a negative effect
will have negative consequences
отрицательно повлияет на
would adversely affect
have a negative impact on
негативно отразилось
had a negative impact
adversely affected
has been negatively affected
had a negative effect
negatively impacted
had an adverse impact
неблагоприятно скажется
would adversely affect
will adversely affect
окажет негативное воздействие
will have a negative impact
would have a negative impact
would adversely affect
negatively affect
will negatively impact
would have a negative effect
would have an adverse effect
негативно повлиять
adversely affect
negatively affect
have a negative impact
negatively impact
have a negative influence
negatively influence
adversely impact
have an adverse effect
have a negative effect
have an adverse impact
окажут неблагоприятное воздействие
would adversely affect
will have an adverse effect
нанесет ущерб
would be detrimental
would prejudice
would harm
would damage
would undermine
to the detriment
will undermine
will harm
would be injurious
would adversely affect
отрицательно сказаться
adversely affect
have a negative impact
negatively affect
have an adverse impact
undermine
impact negatively
be detrimental
have an adverse effect
a negative effect
negatively influence

Примеры использования Would adversely affect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
customs clearance documents and the uncertainty of obtaining them would adversely affect the UNMEE liquidation process.
неопределенность положения в плане их получения может отрицательно сказаться на процессе ликвидации МООНЭЭ.
It also urges the Government of the Republic of Croatia to refrain from any measure that would adversely affect the exercise of the right to return.
Он также настоятельно призывает правительство Республики Хорватии воздерживаться от любых мер, которые могли бы негативно отразиться на осуществлении права на возвращение.
This would adversely affect not only the economies of oil-exporting nations, but also those of oil-importing nations.
Это отрицательно сказалось бы на экономике не только государств- экспортеров, но и государств- импортеров нефти.
Ethiopia believes that any measure to terminate the Joint FAO/IAEA Division would adversely affect that synergy, with a shared objective of contributing to the maintenance of global food security.
Эфиопия считает, что решение свернуть работу Совместного отдела ФАО и МАГАТЭ отрицательно сказалось бы на этом взаимодействии и на достижении общей цели поддержания глобальной продовольственной безопасности.
mining activities that would adversely affect their interests were prohibited.
горнорудная деятельность, наносящая ущерб их интересам, запрещена.
Cases are heard at family disputes bureaux which attempt to prevent a family break-up that would adversely affect the children.
Такие дела слушаются отделами по семейным спорам, которые пытаются предотвратить распад семьи, негативно сказывающийся на детях.
However, this right does not apply where it would adversely affect the rights and freedoms of others.
Однако это право не применяется в тех случаях, когда оно отрицательно сказывается на правах и свободах других лиц.
However, this right does not apply where it would adversely affect the rights and freedoms of others.
Однако это право не применяется там, где оно негативно отражается на правах и свободах других лиц.
Inaccurate records in the database would adversely affect the workload statistics and the monitoring of the accomplishments.
Неточные сведения в базе данных могут отрицательно повлиять на статистику рабочей нагрузки и контроль за достижениями.
Such a practice would adversely affect the ability of the Organization to reimburse contributors of troops
Подобная практика пагубным образом отразится на возможностях Организации возмещать расходы странам,
As a result, the current text would adversely affect the shipper, leading to higher insurance premiums that would increase the price of the goods.
В результате нынешний текст неблагоприятно отразится на грузоотправителе по договору, приведя к более высоким страховым взносам, которые увеличат цену на товары.
These include inter alia information the disclosure of which would adversely affect national defence,
Эти категории включают, в частности, информацию, разглашение которой отрицательно повлияет на национальную оборону,
A/ Deterioration in diesel fuel quality would adversely affect emission and may affect fuel consumption for both heavy
A/ Ухудшение качества дизельного топлива негативно отразится на уровне выбросов и может повлиять на расход топлива тяжелыми
By the same token, the absence of the above-mentioned factors would adversely affect the formulation, promotion
В соответствии с той же логикой отсутствие вышеупомянутых факторов отрицательно скажется на разработке, развитии
The decline in ODA in 2006 would adversely affect developing countries' efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015.
Сокращение объемов ОПР в 2006 году отрицательно скажется на усилиях развивающихся стран по достижению к 2015 году целей в области развития Декларации тысячелетия.
The reduction recommended by the Advisory Committee would adversely affect the implementation of the information system
Рекомендуемое Консультативным комитетом сокращение негативно скажется на внедрении информационной системы
This would adversely affect developing countries,
Это отрицательным образом сказывалось бы на развивающихся странах,
The Panel has received the assurance of President AlBashir that nothing untoward would happen to southern citizens in Sudan that would adversely affect their everyday life.
Группа получила заверения президента Башира в том, что с гражданами Южного Судана на территории Судана не произойдет ничего нежелательного и могущего неблагоприятно повлиять на их жизнь.
that requires constant treatment, the interruption of which would adversely affect his health.
приостановка которого может серьезно отразиться на его состоянии здоровья.
public authorities may withhold information when the release would adversely affect international relations,
государственные органы могут не раскрывать информацию, когда ее разглашение отрицательно повлияет на международные отношения,
Результатов: 117, Время: 0.1231

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский