will be completedwould be completedwill be finalizedhas been completedwould be concludedcompletedwill be concludedis to be completedbe finalizedto be concluded
will be completedwould be completedwill be finalizedwill be concludedhave been completedwould be finalizedwere concludedwill be finishedare to be completedwill end
will be completedis completedwill be finalizedto be finalizedwill be concludedwill be finishedwould be concludedwill be finalisedwould be finishedwill end
will be completedto be completedwill be finalizedwill be concludedwould be finalizedwill be finishedwould be concludedwill be finalisedwill endcompletion
are concludedwill be signedwill be entered intowould be madewill be made
Примеры использования
Would be concluded
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
it was expected that a formal Agreement would be concluded shortly.
было высказано предположение о том, что официальное соглашение будет заключено в ближайшее время.
The three days of public deliberations would be concluded with a discussion on the assessments of the aforementioned partnerships
Три дня открытых обсуждений будут завершены обсуждением оценок упомянутых выше партнерств
It was hoped that work on those instruments would be concluded within the next few months.
Оно надеется, что работа над этими документами будет завершена в течение ближайших нескольких месяцев.
general discussion of sub-items(a) and(e) would be concluded on Friday afternoon, 25 November.
общее обсуждение подпунктов a и e будет завершено во второй половине дня в пятницу, 25 ноября.
It is understood that the lease agreement would be concluded between the Building Foundation for International Organizations and the landlord.
Имеется понимание насчет того, что между Фондом недвижимого имущества для международных организаций и владельцем недвижимости будет заключено соглашение об аренде.
Those projects, which would be concluded soon, had shown that male-dominated culture
Те проекты, которые скоро будут завершены, показали, что культура доминирования мужчин
Domestic procedures to ratify those instruments were well advanced and would be concluded within the time frame established by the Treaty.
Процесс ратификации этих документов национальными органами идет полным ходом и будет завершен в сроки, определенные Договором.
excluding plastic safety glazing, would be concluded by the end of 2003.
кроме пластмассовых безопасных материалов, будет завершена к концу 2003 года.
It was anticipated that the second reading of the draft articles would be concluded at the forthcoming session.
Предполагается, что второе чтение проектов статей будет завершено на предстоящей сессии.
A contract would be concluded shortly and it was expected that the agency would be able to submit the names of the 10 best candidates by the end of October.
В ближайшее время будет заключен контракт, и ожидается, что агентство сможет представить имена 10 лучших кандидатов к концу октября.
The Chairman reminded the Committee that the general debate on this item would be concluded on Friday, 20 October 1995.
Председатель напомнил Комитету, что общие прения по этому пункту будут завершены в пятницу, 20 октября 1995 года.
but that the work would be concluded and reported on in 2004.
однако эта работа будет завершена в 2004 году, после чего о ней будет доложено.
the parties have reassured the Secretariat that the process would be concluded before 9 July 2005.
стороны вновь заверили Секретарит, что этот процесс будет завершен до 9 июля 2005 года.
with the promise that it would be concluded as intended.
с обещанием, что все будет завершено, как намечалось.
One delegation expressed its confidence that the negotiations on the Headquarters Agreement would be concluded in the near future.
Одна делегация выразила уверенность в том, что переговоры о соглашении о штаб-квартире завершатся в ближайшем будущем.
agreed that a comprehensive nuclear test-ban treaty would be concluded in 1996 at the latest.
договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний будет заключен не позднее 1996 года.
UNHCR were ongoing and would be concluded by April 2007(para. 258).
УВКБ ведутся и будут завершены к апрелю 2007 года пункт 258.
the relevant legislative drafting would be concluded in the second half of 2010.
разработка соответствующего законодательства будет завершена во второй половине 2010 года.
it was difficult to estimate when it would be concluded.
сейчас трудно определить, когда он будет завершен.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文