WOULD BE HEARD - перевод на Русском

[wʊd biː h3ːd]
[wʊd biː h3ːd]
будут заслушаны
would be heard
will be heard
will hear
будут услышаны
will be heard
heard
would be heard
would be heeded
будут заслушиваться
will be heard
would be heard
будет слушаться
will be heard
would be heard
будет слышен
be heard
you will hear
будет услышан
be heard
heard
will be heeded
would be heeded
был услышан
was heard
heard
могли бы рассматриваться
could be considered
could be dealt
might be considered
could be addressed
could be regarded
could be seen
could be construed
could be examined
might be perceived
could be tackled
будут выслушаны

Примеры использования Would be heard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Music on Hold feature allows the system to play pre-recorded music to fill the silence that would be heard by telephone callers that have been placed on hold.
Возможность Музыки при Ожидании позволяет пользователям, звонки которых поставлены на ожидание, слышать воспроизводимую системой предварительно записанную музыку вместо тишины.
shouting out the words so they would be heard in the garden:"Criminal! Criminal! Criminal!"!
выкликая слова так, чтобы их слышали в саду:- Преступник! Преступник! Преступник!
non-governmental organizations would be heard on 9 December and that a time limit of two minutes per statement had been set.
неправительственных организаций будут заслушаны 9 декабря и что для них установлен регламент в две минуты на заявление.
He sincerely hoped that the calls for increased contributions to the UNCITRAL trust fund would be heard, so that the secretariat would have the wherewithal to carry out the necessary technical assistance and cooperation work.
Он искренне надеется, что призывы к увеличению взносов в целевой фонд ЮНСИТРАЛ будут услышаны, с тем чтобы секретариат получил в свое распоряжение средства для проведения необходимых мероприятий в сфере технической помощи и сотрудничества.
The Chairman said that the General Assembly had decided that bodies and individuals having an interest in agenda item 39,"Question of the Falkland Islands(Malvinas)", would be heard in the Fourth Committee during consideration of that item in plenary meeting.
Председатель говорит, что, согласно принятому Ассамблеей решению, органы и отдельные лица, проявляющие интерес к пункту 39 повестки дня<< Вопрос о Фолклендских( Мальвинских) островах>> будут заслушаны в Четвертом комитете в связи с рассмотрением этого пункта на пленарном заседании.
inclusion of youth in governance processes would be heard and considered.
вовлечения молодежи в процессы управления будут услышаны и учтены.
the Palestinian voice would be heard everywhere until the day of liberation
голос палестинцев будет слышен повсюду до дня освобождения
would take place on the afternoon of 6 December, and">that national statements would be heard on 7 and 8 December.
второй половине дня и что национальные заявления будут заслушаны 7- 8 декабря.
The package also provides that legal cases involving persons from both communities would be heard jointly by a Greek Cypriot and a Turkish Cypriot
В комплексе мер также предусматривается, что судебные дела, касающиеся представителей обеих общин, могли бы рассматриваться совместно мировыми судьями из числа киприотов- греков
individuals having an interest in agenda item 51, question of the Falkland Islands(Malvinas), would be heard in the Fourth Committee in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.
Вопрос о Фолклендских( Мальвинских) островах>>, будут заслушаны в Четвертом комитете в связи с рассмотрением этого пункта на пленарном заседании.
their voice would be heard and they would enter the twenty-first century with dignity.
их голос был услышан и они с достоинством вступили в XXI век.
domestic violence cases would be heard in the administrative courts because most of the cases would be initiated by the new protective order,
дела о бытовом насилии будут слушаться в административных судах, так как большинство этих дел будет возбуждено
The Special Rapporteur could rest assured that the voice of the people would be heard when the time came for elections:
Специальный докладчик может быть уверен в том, что, когда наступит время выборов, воля народа будет услышана: все граждане Мьянмы,
The CHAIRMAN said that, in accordance with the decision that had just been adopted, Mr. Ruddy's request would be circulated as a document of the Committee and he would be heard at the following meeting.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в соответствии с только что принятым решением просьба г-на Радди будет распространена в качестве документа Комитета и он будет заслушан на следующем заседании.
does the Assembly think that we would be heard?
могла ли Ассамблея быть уверенной в том, что мы будем услышаны?
Mr. Soreyo Legowo(Indonesia), said that, as far as could be judged from the documentation available, bodies and individuals wishing to speak on the question of East Timor(agenda item 96) would be heard in conjunction with the consideration of that item in the plenary meetings of the General Assembly.
Г-н СУРЬЕ ЛЕГОВО( Индонезия) говорит, что, насколько можно судить по имеющейся документации, заслушание лиц и организаций, желающих выступить по вопросу о Восточном Тиморе( пункт 96 повестки дня) приурочивается к рассмотрению этого пункта на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи.
that of consultative procedures, whereby minorities would be heard during the crucial phase of decision-making on matters that were of concern to them.
которые позволяют меньшинствам добиться того, чтобы их мнения по волнующим их вопросам были услышаны на важнейшем этапе принятия решений.
the following day the prosecutor of the tribunal came to the prison to inform him that his case would be heard after the elections.
на следующий день прокурор посетил его в тюрьме и проинформировал его о том, что его дело будет рассмотрено после выборов.
and four appeals would be heard Butare, Government II,
и заслушано четыре апелляции<<
individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee)
частные лица, заинтересованные в этом вопросе, будут заслушаны в Комитете по специальным политическим вопросам
Результатов: 90, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский