WOULD CONTINUE TO MONITOR - перевод на Русском

[wʊd kən'tinjuː tə 'mɒnitər]
[wʊd kən'tinjuː tə 'mɒnitər]
будет продолжать следить
will continue to monitor
will continue to follow
would continue to monitor
would continue to follow
will continue to ensure
will continue to keep
would keep
будет продолжать контролировать
will continue to monitor
would continue to monitor
will continue to oversee
будет продолжать отслеживать
will continue to monitor
would continue to monitor
will continue to track
по-прежнему будет следить
будут продолжать следить
will continue to monitor
would continue to monitor
would continue to follow
will continue to follow
будет продолжать наблюдение
will continue to monitor
would continue to monitor
продолжит контроль
будет продолжать наблюдать
will continue to monitor
would continue to monitor

Примеры использования Would continue to monitor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was pleased to note that management had begun taking action on the recommendations and OIOS would continue to monitor their implementation.
Он с удовлетворением отмечает, что руководство начало принимать меры в отношении рекомендаций, и УСВН будет продолжать контролировать их осуществление.
It had urged the organizations to implement policies to correct the imbalance and would continue to monitor the situation.
Она призвала организации принимать меры по устранению дисбаланса и будет продолжать следить за положением в этой области.
monitor the new DMZ with a second infantry battalion, and would continue to monitor the Uganda-Rwanda border.
осуществлять в них наблюдение и контроль со вторым пехотным батальоном и будет продолжать контролировать границу между Угандой и Руандой.
said that PFP would continue to monitor the figures.
что ОМЧП будет продолжать следить за статистикой в этой области.
The three delegations would continue to monitor the operation of the new system of danger pay to ensure that it was achieving its objectives.
Три указанные делегации будут продолжать отслеживать функционирование новой системы выплат за работу в опасных условиях для обеспечения того, чтобы она достигла поставленных перед нею целей.
The Political Affairs Officer would continue to monitor the Guatemalan peace process,
Сотрудник по политическим вопросам продолжит наблюдение за мирным процессом в Гватемале,
The Special Rapporteur concluded that he would continue to monitor developments and will submit a further report to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights.
Специальный докладчик указал в заключение, что он будет продолжать следить за событиями и представит последующий доклад пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека.
It was noted that the Secretariat would continue to monitor those decisions of the courts of the European Union which were relevant to interpretation of concepts used in the Model Law.
Было отмечено, что Секретариат и далее будет следить за решениями судов Европейского союза, которые имеют отношение к толкованию концепций, используемых в Типовом законе.
Nevertheless, he reassured troop contributors that the Secretariat would continue to monitor the situation and would do its utmost to make the next payment as soon as possible.
Тем не менее оратор заверяет предоставляющие войска страны в том, что Секретариат намерен продолжать следить за развитием ситуации и сделает все возможное для скорейшей следующей выплаты.
The Advisory Committee was encouraged by those efforts and would continue to monitor them.
Консультативный комитет отмечает, что эти усилия обнадеживают и что он будет продолжать следить за ними.
in particular any measures taken by them to control exports of ozonedepleting substances, and would continue to monitor their progress.
в частности любые меры, принимаемые ими для контроля за экспортом озоноразрушающих веществ, и будет далее следить за их прогрессом.
the Committee would continue to monitor the situation.
что Комитет будет по-прежнему контролировать ситуацию в этой области.
It was to be hoped that the Australian Government would continue to monitor all forms of racial discrimination existing in the country
Существует надежда на то, что австралийское правительство будет продолжать следить за всеми формами расовой дискриминации, существующими в стране,
In line with its mandate, the Committee, with the assistance of the Monitoring Team, would continue to monitor and assess the evolving threat of the Al-Qaida network in countries and regions worldwide.
В соответствии со своим мандатом Комитет, получая помощь со стороны Группы по наблюдению, будет продолжать отслеживать угрозу, создаваемую сетью<< Аль-Каиды>> в странах и регионах всего мира, и оценивать степень этой угрозы.
the Board indicated that it would continue to monitor and review the areas covered in future audits.
в рамках будущих ревизий она будет продолжать следить за деятельностью в соответствующих областях и проводить ее обзор.
UNICEF further indicated that it would continue to monitor the unfunded portion of after-service health insurance and separation costs
Далее ЮНИСЕФ отметил, что он будет продолжать отслеживать непокрытую часть обязательств по плану медицинского страхования после выхода в отставку
IMF had coordinated its work with that of the World Bank; it would continue to monitor the emerging needs of the Palestinian authorities for technical assistance
МВФ координирует свою работу со Всемирным банком; он по-прежнему будет следить за возникающими потребностями палестинских властей в технической помощи
the Secretary-General said that he would continue to monitor the overall situation in Afghanistan
Генеральный секретарь говорит, что он будет продолжать следить за общей ситуацией в Афганистане
OIOS would continue to monitor the implementation of contract management procedures for the provision of goods and services at peacekeeping missions
УСВН будет продолжать наблюдение за выполнением процедур управления контрактной деятельностью в связи с поставками товаров
that although no immediate action would be required it would continue to monitor the situation;
даже несмотря на отсутствие необходимости в незамедлительных действиях, оно будет продолжать отслеживать ситуацию;
Результатов: 76, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский