ПРОДОЛЖАТЬ СЛЕДИТЬ - перевод на Английском

continue to monitor
продолжать следить
продолжать отслеживать
продолжать контролировать
продолжать мониторинг
продолжать осуществлять контроль
продолжать наблюдать
продолжать наблюдение
далее следить
далее отслеживать
по-прежнему следить
continue to follow
продолжать следить
продолжать придерживаться
продолжать следовать
впредь следить
продолжать идти
впредь следовать
далее руководствоваться
по-прежнему следовать
далее следить
по-прежнему следить
continue to ensure
продолжать обеспечивать
впредь обеспечивать
далее обеспечивать
попрежнему обеспечивать
продолжать следить
впредь следить
продолжить обеспечение
впредь добиваться
далее следить
по-прежнему обеспечивать
to continue to follow up
продолжать следить
продолжать отслеживать
continue to keep
продолжать держать
продолжать сохранять
впредь держать
по-прежнему держать
продолжать следить
по-прежнему вести
по-прежнему сохраняют
продолжать постоянно
продолжать информировать
постоянно держать
to the continued monitoring
to continue tracking
to continue monitoring
продолжать следить
продолжать отслеживать
продолжать контролировать
продолжать мониторинг
продолжать осуществлять контроль
продолжать наблюдать
продолжать наблюдение
далее следить
далее отслеживать
по-прежнему следить
to continue following
продолжать следить
продолжать придерживаться
продолжать следовать
впредь следить
продолжать идти
впредь следовать
далее руководствоваться
по-прежнему следовать
далее следить
по-прежнему следить
to further monitor
continue to be seized

Примеры использования Продолжать следить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заявляет о своем намерении продолжать следить за работой Группы экспертов;
Expresses its intent to continue to follow the work of the Panel of Experts;
Совет будет продолжать следить за действиями Израиля».
The Council will keep Israeli actions under review.”.
Продолжать следить за всем процессом списания непогашенных обязательств.
Monitor further the whole process of cancellation of unliquidated obligations.
В этой связи Комиссия будет продолжать следить за выполнением этой рекомендации.
The Board will therefore keep this recommendation under review.
Трибунал постановил продолжать следить за этим вопросом.
The Tribunal decided to keep this matter under review.
Выражает намерение продолжать следить за работой Группы;
Expresses its intent to continue to follow the work of the Panel;
Члены Совета договорились продолжать следить за ситуацией в Конго.
Council members agreed to continue to follow the situation in the Congo.
Комитет будет продолжать следить за этим вопросом.
The Committee will continue to follow up on this matter.
Комитет поручил секретариату продолжать следить за этой работой.
The Committee requested the secretariat to continue to follow this work.
Постановляет продолжать следить за этим вопросом.
Decides to remain seized of the matter.
Комитет намерен продолжать следить за адекватностью оплаты ревизии.
The Committee intends to continue to monitor the adequacy of the audit fee.
Совет постановил также продолжать следить за действиями Израиля.
The Council also decided to keep Israeli actions under review.
ЮНЭЙДС следует продолжать следить за ходом осуществления национальных мер по борьбе со СПИДом.
UNAIDS should continue monitoring progress of national AIDS responses.
Комитет призывает правительства продолжать следить за международной торговлей прекурсорами, активно используя систему PEN Online.
To continue to monitor international trade in precursors by actively using PEN Online.
Постановляет продолжать следить за ситуацией.
Decides to remain seized of the situation.
Совет Безопасности будет продолжать следить за действиями Израиля.
The Security Council will keep Israeli actions under review.
Комиссия будет продолжать следить за выполнением этой рекомендации.
The Board will continue to follow up on the implementation of this recommendation.
Я намерен продолжать следить за ходом его практической реализации в целях выявления изменений к лучшему.
I intend to keep its implementation under review to identify areas of improvement.
СКАФ отметил, что Секретариат должен продолжать следить за этими инвестициями.
SCAF agreed that the Secretariat should keep these investments under review.
Им нужно использоваться тебя, чтобы продолжать следить за ним.
They need to use you to keep track of him.
Результатов: 599, Время: 0.0835

Продолжать следить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский