CONTINUE MONITORING - перевод на Русском

[kən'tinjuː 'mɒnitəriŋ]
[kən'tinjuː 'mɒnitəriŋ]
продолжать мониторинг
continue to monitor
continue its monitoring
продолжать следить
continue to monitor
continue to follow
continue to ensure
to continue to follow up
continue to keep
to the continued monitoring
to continue tracking
to further monitor
continue to be seized
continue to review
продолжать наблюдение
continue monitoring
continue to supervise
продолжать контролировать
continue to monitor
continue to oversee
to continue to control
продолжал наблюдать
continued to monitor
продолжать отслеживать
continue to monitor
to continue to track
continue to follow up
продолжить мониторинг
continue to monitor
continue its monitoring
продолжал следить
continue to monitor
continue to follow
continue to ensure
to continue to follow up
continue to keep
to the continued monitoring
to continue tracking
to further monitor
continue to be seized
continue to review

Примеры использования Continue monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It decided that the State party should continue monitoring the situation of the author in Turkey
Комитет решил, что государству- участнику следует продолжить наблюдение за положением автора в Турции
that the State party should continue monitoring the situation of the author in Turkey
государству- участнику следует продолжить наблюдение за положением автора в Турции
Continue monitoring locations identified in Phase 1.1,
Продолжайте отслеживать ситуацию в местах, выявленных на этапе
also of several foreign scientists continue monitoring of strong earthquake preparation indicators.
также ряда зарубежных исследователей продолжает мониторинг признаков подготовки крупных землетрясений.
technology institutions(STIs) and continue monitoring their activities over the biennium.
а также продолжать наблюдать за их деятельностью в течение двухгодичного периода.
Mrs. Sadiq Ali should continue monitoring the situation.
г-жа Садик Али продолжала следить за развитием ситуации в этой стране.
human rights mechanisms should continue monitoring freedom of religion
правозащитные механизмы должны продолжать осуществлять контроль за свободой религии
On SDG 17.11: continue monitoring and supporting efforts of the countries to raise their share in global exports,
По ЦУР 17. 11: Продолжать осуществлять мониторинг и оказывать поддержку усилиям стран в повышении их доли в глобальном экспорте,
After the launch of the partnership, we continue monitoring loan originators' performance on an ongoing basis to ensure their business is stable over time.
После начала нашего сотрудничества мы постоянно контролируем работу наших кредиторов, чтобы быть уверенными, что их бизнес сохраняет стабильность с течением времени.
The Advisory Group agreed to revisit and continue monitoring the progress of implementation of the management response plan at its subsequent meetings.
Консультативная группа договорилась возвращаться к вопросу о реализации плана управленческих мероприятий и продолжить отслеживание его осуществления на своих последующих заседаниях.
Continue monitoring technical developments,
Продолжать мониторинг технических изменений
UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it continue monitoring its resource mobilization strategy to reverse the funding trend in order to secure the future delivery of its core mandate.
ООН- Хабитат согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что ей следует продолжать следить за реализацией своей стратегии мобилизации ресурсов с целью обратить вспять тенденцию к снижению объема финансирования для обеспечения выполнения своего основного мандата в будущем.
Continue monitoring the guarantee of the exercise of the human right to drinking water
Продолжать мониторинг гарантии осуществления права человека на питьевую воду
Of 15 July 1996 continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, in accordance with resolutions 779(1992) and 981(1995)
Уполномочил военных наблюдателей Организации Объединенных Наций продолжать наблюдение за демилитаризацией Превлакского полуострова в соответствии с резолюциями 779( 1992)
We will also continue monitoring and reporting on the human rights situation,
Мы также будем продолжать следить за положением в области прав человека
informed the Council that, in the coming six months, the Office of the Prosecutor would continue monitoring ongoing crimes,
в течение предстоящего шестимесячного периода Канцелярия Прокурора будет продолжать мониторинг совершаемых преступлений
Of 14 January 1997 continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, in accordance with resolutions 779(1992) and 981(1995)
Уполномочил военных наблюдателей Организации Объединенных Наций продолжать наблюдение за демилитаризацией Превлакского полуострова в соответствии с резолюциями 779( 1992)
future market trends and would only continue monitoring further movements in that essential area for seabed mining viability.
будущих рыночных тенденциях и что она будет лишь продолжать следить за дальнейшими событиями в этой области, крайне важной для жизнеспособности разработки морского дна.
Through decision V/1, the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention also mandated the Task Force on Access to Information continue monitoring and supporting the development of SEIS across the region.
В своем решении V/ 1 Совещание Сторон Орхусской конвенции также по- ручило Целевой группе по доступу к информации продолжать контролировать и поддерживать развитие СЕИС в масштабах всего региона.
noting that the Secretariat would continue monitoring the projects that had been listed as having made"some progress.
в осуществлении которых происходят задержки, отметив, что секретариат будет продолжать мониторинг проектов, в осуществлении которых отмечен определенный прогресс.
Результатов: 72, Время: 0.0622

Continue monitoring на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский