to continue to considercontinue to reviewto continue to addressto continue to examinecontinue to dealto continue considerationto keep under reviewto further considercontinue to explorethe continuing examination
continue to considerto continue the examinationcontinue to addresscontinue to reviewcontinued considerationto continue to examineto further considerto remain seized ofto proceedfor further review
continue to exploreto continue to examineto continue to studyto further exploreto continue to considercontinue to reviewcontinue to investigateto continue lookingfurther exploreto examine further
Continue to review national legislation in order to ensure that it is in line with the State's international human rights obligations(Bhutan);
Продолжать обзор национального законодательства в целях обеспечения его соответствия международным обязательствам государства в области прав человека( Бутан);
UNDP should continue to review and take forward its processes for financial transparency and auditing in relation to non-core funds,
ПРООН следует продолжать анализировать и предпринимать дальнейшие шаги по обеспечению прозрачности финансовой информации
It recommended that the United Kingdom continue to review counter-terrorism legislation to ensure that human rights are respected.
Она рекомендовала Соединенному Королевству продолжить пересмотр контртеррористического законодательства на предмет обеспечения уважения прав человека.
I will continue to review the security requirements
Continue to review and enhance the capacity to allow the rapid implementation of quick-impact projects of the Peacebuilding Fund as defined by the Government of Guinea-Bissau within the priorities outlined in the Strategic Framework;
Продолжать изучать и повышать потенциал, позволяющий быстро реализовывать проекты с быстрой отдачей Фонда миростроительства, определенные правительством Гвинеи-Бисау в рамках приоритетов, указанных в Стратегических рамках;
The Security Council should continue to review implementation by States of the measures set forth in resolution 1540(2004)
Совет Безопасности должен продолжать рассмотрение осуществление государственных мер, предусмотренных резолюцией 1540, включая, в случае необходимости,
The Committee and its subcommittees will continue to review the reports submitted by States pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 2001.
Комитет и его подкомитеты будут и впредь рассматривать доклады, представляемые государствами во исполнение пункта 6 резолюции 1373 2001.
Continue to review all counter-terrorism legislation
Продолжить пересмотр всего антитеррористического законодательства
Nevertheless, Uganda would continue to review its position on all issues with a view to issuing an amendment as necessary.
Тем не менее Уганда будет продолжать рассматривать свою позицию по всем вопросам с целью внесения поправок в случае необходимости.
However, UNICEF will continue to review the reasons for debit balances in accounts payable on a regular basis.
Тем не менее ЮНИСЕФ будет продолжать анализировать на регулярной основе причины образования кредиторской задолженности при наличии дебетовых остатков сумм.
The National Statistical Office should continue to review other legislation after the entry into force of the Law,
Национальное статистическое управление должно продолжать изучать другие законодательные нормы после вступления Закона в силу,
The Commission will continue to review its information management and analysis environment regularly
Комиссия будет продолжать обзор своего потенциала в области управления информацией
The Committee would continue to review a core sample of organs,
Комитет будет по-прежнему проводить обзор в рамках основной выборки органов,
in New York will continue to review plans and strategies,
в Нью-Йорке будет продолжать изучать планы и стратегии,
The Joint Appeals Boards may continue to review requests for suspension of action during December 2008.
Объединенные апелляционные советы могут продолжать рассматривать просьбы о приостановлении действия решения в течение декабря 2008 года.
The Department of Peacekeeping Operations would continue to review the transfer of high-mileage vehicles on a case-by-case basis, bearing in mind operational needs
Департамент операций по поддержанию мира будет и впредь рассматривать вопросы передачи автомобилей с большим пробегом на индивидуальной основе с учетом оперативных потребностей
I will continue to review the evolving situation on the ground
Я буду продолжать анализировать меняющуюся обстановку на местах
The Security Council will continue to review its activities and strategies for the prevention of armed conflicts.
Совет Безопасности будет и впредь проводить обзоры своей деятельности и стратегий в области предотвращения вооруженных конфликтов.
Continue to review security plans
Продолжать рассматривать планы по вопросам безопасности
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文