CONTINUE TO REVIEW - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə ri'vjuː]
[kən'tinjuː tə ri'vjuː]
продолжать рассматривать
to continue to consider
continue to review
to continue to address
to continue to examine
continue to deal
to continue consideration
to keep under review
to further consider
continue to explore
the continuing examination
продолжать анализировать
continue to analyse
continue to review
continue to assess
further analyse
continue to consider
continue to reflect
continue to examine
продолжать рассмотрение
continue to consider
to continue the examination
continue to address
continue to review
continued consideration
to continue to examine
to further consider
to remain seized of
to proceed
for further review
продолжать обзор
continue reviewing
to continue to re-evaluate
продолжать изучать
continue to explore
to continue to examine
to continue to study
to further explore
to continue to consider
continue to review
continue to investigate
to continue looking
further explore
to examine further
продолжать пересматривать
continue to review
to continue to revise
продолжить пересмотр
continue to review
to continue revising
to review further
to further review
to further revise
to continue the revision
to revise further
продолжить анализ
continue to analyse
further analysis
further analyse
to further analyse
to continue the analysis
continue to review
further examine
впредь рассматривать
continue to consider
continue to review
continue to view
по-прежнему проводить обзор
continue to review
впредь проводить обзоры
продолжать проводить проверку

Примеры использования Continue to review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission should continue to review the question of human rights
Комиссии следует продолжать рассмотрение вопроса о правах
Continue to review national legislation in order to ensure that it is in line with the State's international human rights obligations(Bhutan);
Продолжать обзор национального законодательства в целях обеспечения его соответствия международным обязательствам государства в области прав человека( Бутан);
UNDP should continue to review and take forward its processes for financial transparency and auditing in relation to non-core funds,
ПРООН следует продолжать анализировать и предпринимать дальнейшие шаги по обеспечению прозрачности финансовой информации
It recommended that the United Kingdom continue to review counter-terrorism legislation to ensure that human rights are respected.
Она рекомендовала Соединенному Королевству продолжить пересмотр контртеррористического законодательства на предмет обеспечения уважения прав человека.
I will continue to review the security requirements
Я буду продолжать рассматривать потребности в плане безопасности
Continue to review and enhance the capacity to allow the rapid implementation of quick-impact projects of the Peacebuilding Fund as defined by the Government of Guinea-Bissau within the priorities outlined in the Strategic Framework;
Продолжать изучать и повышать потенциал, позволяющий быстро реализовывать проекты с быстрой отдачей Фонда миростроительства, определенные правительством Гвинеи-Бисау в рамках приоритетов, указанных в Стратегических рамках;
The Security Council should continue to review implementation by States of the measures set forth in resolution 1540(2004)
Совет Безопасности должен продолжать рассмотрение осуществление государственных мер, предусмотренных резолюцией 1540, включая, в случае необходимости,
The Committee and its subcommittees will continue to review the reports submitted by States pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 2001.
Комитет и его подкомитеты будут и впредь рассматривать доклады, представляемые государствами во исполнение пункта 6 резолюции 1373 2001.
Continue to review all counter-terrorism legislation
Продолжить пересмотр всего антитеррористического законодательства
Nevertheless, Uganda would continue to review its position on all issues with a view to issuing an amendment as necessary.
Тем не менее Уганда будет продолжать рассматривать свою позицию по всем вопросам с целью внесения поправок в случае необходимости.
However, UNICEF will continue to review the reasons for debit balances in accounts payable on a regular basis.
Тем не менее ЮНИСЕФ будет продолжать анализировать на регулярной основе причины образования кредиторской задолженности при наличии дебетовых остатков сумм.
The National Statistical Office should continue to review other legislation after the entry into force of the Law,
Национальное статистическое управление должно продолжать изучать другие законодательные нормы после вступления Закона в силу,
The Commission will continue to review its information management and analysis environment regularly
Комиссия будет продолжать обзор своего потенциала в области управления информацией
The Committee would continue to review a core sample of organs,
Комитет будет по-прежнему проводить обзор в рамках основной выборки органов,
in New York will continue to review plans and strategies,
в Нью-Йорке будет продолжать изучать планы и стратегии,
The Joint Appeals Boards may continue to review requests for suspension of action during December 2008.
Объединенные апелляционные советы могут продолжать рассматривать просьбы о приостановлении действия решения в течение декабря 2008 года.
The Department of Peacekeeping Operations would continue to review the transfer of high-mileage vehicles on a case-by-case basis, bearing in mind operational needs
Департамент операций по поддержанию мира будет и впредь рассматривать вопросы передачи автомобилей с большим пробегом на индивидуальной основе с учетом оперативных потребностей
I will continue to review the evolving situation on the ground
Я буду продолжать анализировать меняющуюся обстановку на местах
The Security Council will continue to review its activities and strategies for the prevention of armed conflicts.
Совет Безопасности будет и впредь проводить обзоры своей деятельности и стратегий в области предотвращения вооруженных конфликтов.
Continue to review security plans
Продолжать рассматривать планы по вопросам безопасности
Результатов: 198, Время: 0.1138

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский