WOULD FORMULATE - перевод на Русском

[wʊd 'fɔːmjʊleit]
[wʊd 'fɔːmjʊleit]
сформулирует
formulate
make
articulate
articulation
будет разрабатывать
will develop
would develop
will formulate
will design
will elaborate
would prepare
will prepare
will establish
would elaborate
will create
будут формулировать
would formulate
сформулируют
will formulate
would formulate
will make
have formulated
будет составлять
will amount
will constitute
would constitute
per
will make
would amount
would represent
will compile
will form
will comprise
будут выработаны
will be developed
would be developed
would produce
would generate
will be established
would develop
will provide
will be worked out
will be made
to be elaborated

Примеры использования Would formulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tunisia awaited with interest the conclusions and recommendations that the Secretary-General would formulate on the basis of the report to be submitted by the experts participating in the Millennium Project.
Он с интересом ожидает выводов и рекомендаций, которые будут подготовлены Генеральным секретарем на основе доклада, который будет представлен ему экспертами, участвующими в работе по проекту достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
The Officer would formulate political strategies,
Он будет разрабатывать политические стратегии,
The incumbent of the proposed new post would be responsible for the overall management of the division and would formulate and implement the substantive work of the division,
Сотрудник на предполагаемой новой должности будет отвечать за общее руководство отделом и будет определять и реализовывать основные направления работы отдела,
The Secretary-General stated that the working group would formulate new estimates for indirect costs
Генеральный секретарь заявил, что рабочая группа подготовит новую смету косвенных расходов
To assist Governments in this endeavour, the Secretariat would formulate guidelines and structure
Для оказания правительствам помощи в этом Секретариат разработает руководящие принципы
with the assistance of the secretariat, would formulate any comments or advice to be communicated to the Ukrainian national focal point for the Convention.
при помощи секретариата подготовит любые замечания или рекомендации, которые будут препровождены национальному координационному центру Украины по Конвенции.
following consultation among themselves, would formulate the objectives of monitoring,
проведя между собой консультации, формулируют задачи мониторинга,
expressed the hope that the Group would formulate practical and viable recommendations for the reconstruction and development of Guinea-Bissau.
выражает надежду, что эта группа разработает практические и стимулирующие эффективную деятельность рекомендации с целью восстановления и развития Гвинеи-Бисау.
in consultation among themselves, would formulate the objectives of monitoring,
проведя между собой консультации, формулируют задачи мониторинга,
after considering the views of the Board, it would formulate at its July 1993 session recommendations to the General Assembly on all aspects of the methodology to determine the pensionable remuneration
после рассмотрения мнений Правления она сформулирует на своей сессии в июле 1993 года рекомендации Генеральной Ассамблее по всем аспектам методологии определения зачитываемого для пенсии вознаграждения
The Advisory Committee notes that the functions of the Adviser on Minorities would be assigned to a P-4 staff member who would formulate, coordinate and implement a comprehensive strategy to address the protection
Консультативный комитет отмечает, что функции советника по вопросам меньшинств будут возложены на сотрудника уровня С- 4, который будет разрабатывать, координировать и осуществлять всеобъемлющую стратегию, направленную на обеспечение
in the hope that other States would formulate similar objections which might encourage the reserving State to withdraw its reservation.
внутригосударственному праву в надежде, что другие государства сформулируют аналогичные возражения, что может стимулировать сформулировавшее оговорку государство к ее снятию.
in the hope that other States would formulate similar objections which might encourage the reserving State to withdraw its reservation.
в надежде на то, что другие государства сформулируют аналогичные возражения, которые могут побудить государство, выражающее оговорку, снять ее.
Subject to adequate extrabudgetary funding being secured, FAO proposes to organize a second interregional conference in Western Samoa in April 1995 which would formulate capacity-building activities,
При наличии достаточного объема внебюджетных средств ФАО планирует организовать в Западном Самоа в апреле 1995 года вторую межрегиональную конференцию, на которой будут разработаны мероприятия по созданию потенциала,
that your training in the art of inquiry would become of assistance to you now, and that you would formulate some questions, which would be of help to you,
это ваше обучение в искусстве расспрашивания, которое бы стало полезным для вас сейчас, и в котором бы вы сформулировали некоторые вопросы, которые помогли вам и стали бы полезными для нас,
After considering the views of the Pension Board, it would formulate, at its session in July-August, recommendations to the General Assembly on all aspects of the methodology to determine the pensionable remuneration and consequent pensions of staff of the General Service
После рассмотрения мнений Правления Пенсионного фонда она должна была сформулировать на своей сессии в июле- августе рекомендации Генеральной Ассамблее по всем аспектам методологии определения зачитываемого для пенсии вознаграждения
The team would assess the existing capacities of the national justice system to deal with human rights violations that were determined to have occurred, and would formulate a series of options aimed at assisting the Government to consider appropriate transitional justice mechanisms that could address these alleged violations,
Группа проведет оценку существующих возможностей национальной системы правосудия по рассмотрению нарушений прав человека, которые были установлены, и разработает ряд вариантов, направленных на оказание правительству помощи в изучении возможности создания соответствующих механизмов правосудия переходного периода, которые можно было
commitments it had made at the Beijing Conference, her Government had created a State commission on women and the family which would formulate a national strategy for the advancement of women, taking the Beijing Declaration and the Platform for Action as its base.
правительство ее страны в соответствии с взятыми на себя обязательствами на Пекинской конференции создало Государственную комиссию по делам семьи и женщин, которая разработает национальную стратегию в области улучшения положения женщин на основе Пекинской декларации и Платформы действий.
observations of members of the pre-session working group, the pre-session working group would formulate a short list of questions concentrating on major areas of concern in relation to implementation of the Convention by the State party.
также замечаний членов предсессионной рабочей группы предсессионная рабочая группа подготовит короткий список вопросов с указанием основных областей, вызывающих обеспокоенность в связи с осуществлением Конвенции государством- участником.
chapter 3 of the Cairo Programme of Action would formulate harmonized guidelines
главой 3 Каирской программы действий, разработали согласованные руководящие принципы
Результатов: 52, Время: 0.0667

Would formulate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский