YAHWEH'S - перевод на Русском

иеговы
jehovah's
of yahweh
of the LORD
господне
of the LORD
of jehovah
of yahweh
is god's
господу
lord
god
jehovah
to yahweh
иегове
jehovah
LORD
yahweh

Примеры использования Yahweh's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the fullness of time, Yahweh's Servant, who is the Son incarnate,
Да будет время когда придет Служитель Господа, вочеловечившийся Сын Его, не для того, чтобы Ему служили,
Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Yahweh,.
И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
and brought Yahweh's offering, for the work of the Tent of Meeting,
принесли пожертвования Иегове, чтобы сделать шатер собрания,
We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh..
Поэтому позволь каждому из нас принести как приношение Иегове то, что он нашел: изделия из золота, ножные цепочки, браслеты, перстни с печатью, серьги и женские украшения, чтобы совершить искупление наших душ перед Иеговой».
as when one goes with a flute to come to Yahweh's mountain, to Israel's Rock.
кто идет со свирелью, чтобы подняться на гору Иеговы, к Скале Израиля.
then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh's tabernacle dwells,
то перейдите въ землю владѣнія Господня, въ которой находится скинія Господня, и возьмите удѣлъ среди насъ,
for they have driven me out this day that I shouldn't cling to Yahweh's inheritance, saying,
они изгнали меня ныне, чтобы не принадлежать мне к наследию Господа, говоря:« ступай,
But you profane it, in that you say,'Yahweh's table is polluted,
А вы порочите меня, говоря:„ Стол Иеговы осквернен, и плод,
Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod.
Каин ушел от Господа и поселился в земле Нод.
Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north;
И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины,
All the people shall be in the courts of Yahweh's house.
весь народ на дворах дома Господня.
Yahweh's eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.
Глаза Иеговы на всяком месте, они наблюдают за злыми и добрыми.
There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail.
В сердце человека много планов, но состоится то, что задумал Иегова.
Therefore Yahweh's anger burns against his people,
За то воспылает гнев Иеговы в народе Его; и прострет Он руку Свою против него,
then the children of Israel kept Yahweh's command, and didn't travel.
сыновья Израиля повиновались Иегове и не отправлялись в путь.
However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die.".
Но так как этим ты проявил неуважение к Иегове, сын, который только что родился у тебя, непременно умрет».
He said, Yahweh's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria;
Это стрела победы Господа! Стрела победы над Сирией! Ты поразишь
to execute Yahweh's vengeance on Midian.
они выступили против Мадиа́ма и через них Иегова отомстил Мадиа́му.
Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it.
Дыхание Иеговы, словно поток серы, разжигает Тофе́т.
How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
Как нам петь песню Иеговы В чужой земле?
Результатов: 177, Время: 0.0379

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский