YOU ABANDONED - перевод на Русском

[juː ə'bændənd]
[juː ə'bændənd]
ты бросил
you left
you threw
you quit
you abandoned
you dumped
you dropped
you gave up
you ditched
you broke up
you bailed
ты оставил
you left
you put
you let
you abandoned
have you forsaken
you kept
you gave
you ditched
вы отказались
you refused
you gave up
you abandoned
you passed
you declined
you turned down
you chose not
you didn't want
ты покинул
you left
you abandoned
you to get out
have you forsaken
ты бросила
you left
you dumped
you threw
you quit
you abandoned
you broke up
you dropped out
you ditched
did you give up
ты потерял
you lost
you're missing
you were out
you dropped your
you abandoned
you have missed

Примеры использования You abandoned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You abandoned Liz and your baby!
Ты бросил Лиз и своего ребенка!
You abandoned me when I was a kid.
Ты бросила меня, когда я была ребенком.
You abandoned her on a plane to Greece.
Ты бросил ее на самолете до Греции.
I thought you abandoned us.
Я думал, ты бросила нас.
You abandoned us, big guy.
Ты бросил нас, крепыш.
You destroyed my friend's house, and you abandoned your own party.
Ты уничтожила дом моего друга, и ты бросила собственную вечеринку.
We never believed you abandoned us.
Мы и не думали, что ты бросил нас.
Mother, this song still doesn't explain why you abandoned your children.
Мама, эта песня все равно не объясняет почему ты бросила своих детей.
Which is why she thinks you abandoned her.
Вот почему она думает, что ты бросил ее.
You know, I have been there for her-- after you abandoned your family.
Знаешь, я был рядом с ней, после того, как ты бросил свою семью.
I cannot believe that you abandoned me.
Я поверить не могу, что ты бросил меня.
You abandoned me!
Меня бросил ты!♪!
Well, you abandoned your children.
Если, ты оставила своих детей.
We lost a thousand men on the transporters you abandoned.
Потеряно более тысячи на кораблях, брошенных тобой без прикрытия!
I never believed that you abandoned him.
Я никогда не верил, что ты покинула его.
You abandoned him!
You abandoned me.
You abandoned your people while we were being destroyed.
Ты предала свой нapoд, когда нас уничтожали.
You abandoned your first daughter when she went deaf.
Вы бросили свою первую дочь после того, как она потеряла слух.
You… you abandoned me.
Вы… вы бросили меня.
Результатов: 90, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский