YOU ACCEPTED - перевод на Русском

[juː ək'septid]
[juː ək'septid]
вы приняли
you take
you accepted
you made
you have adopted
you received
you welcomed
you have
you have assumed
your acceptance
ты согласился
you agreed
you took
you accepted
you would

Примеры использования You accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen Valmore, when you accepted this mission, you knew all the risks.
Послушайте Вальмо, когда вы соглашались на это задание, вы знали, чем рискуете.
You accepted your father… would it be so difficult to accept me?
Ты приняла своего отца. Будет ли так трудно принять меня?
You accepted who you are.
Ты приняла себя.
And you accepted it.
И ты приняла его.
I'm very grateful that you accepted to keep me company.
Весьма признателен, что вы согласились составить мне компанию.
And you accepted.
И вы согласились.
I'm so glad you accepted my invitation.
Я так рад, что ты принял( а) мое приглашение.
At last, you accepted to please your wife.
Но в конце концов вы согласились… чтобы угодить жене.
You accepted?
Вы согласились?
You accepted my friendship.
Ты приняла мою дружбу.
You accepted his choice, that ending the pain was better than the pain.
Ты принял его выбор, что конец страданиям, было лучше, чем страдать.
Serena, you accepted responsibility without hesitation for maybe the first time in your life.
Серена, ты приняла на себя ответственность, не колеблясь, возможно, первый раз в жизни.
You accepted bribes from the criminal(s)
Ты принимал взятки от подонка,
The important thing is, you accepted the invite.
Важно то, что ты принял приглашение.
After I saved your job, which you accepted.
Спася твою работу, против чего ты не возражала.
I would be very honoured if you accepted my son as your son-in-law.
Для меня будет большая честь если ты примешь моего сына как своего.
I'm so glad you accepted my invitation.
Я так рада, что ты приняла мое приглашение.
We also thank you because you accepted us in your new covenant!
А также благодарим Тебя за то, что Ты принял нас в Свой Новый Завет!
I'm glad you accepted my invitation.
Я рад, что ты принял приглашение.
You know, if you accepted our endorsement, it would cut Datak Tarr off at the knees.
Знаете, если бы вы приняли нашу поддержку, Дейтак Тарр не смог бы подняться с колен.
Результатов: 79, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский