YOU ARE TAKING - перевод на Русском

[juː ɑːr 'teikiŋ]
[juː ɑːr 'teikiŋ]
вы принимаете
you take
you accept
you make
you agree
you adopt
you are receiving
your acceptance
you assume
you acknowledge
you have
вы берете
you take
do you charge
you get
you're charging
you pick up
you go
you hire
вы пользуетесь
you use
you have
you enjoy
you are taking
you're wearing
you benefit
you are accessing
you take advantage
вы возьмете
you take
you get
you pick up
you let
вы предпринимаете
you take
you are making
do you do
you undertake
are you doing
ты забираешь
you're taking
you get
принимаемых вами
you are taking
ты воспринимаешь
you're taking
you perceive
you feel
you see
вы употребляете
you eat
you use
you consume
you ingest
you are taking

Примеры использования You are taking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you are taking the lessons because of me, you don't have to continue.
Если берешь уроки из-за меня, то можешь не продолжать.
You are taking this family to hell!
Ты утащишь нас всех на самое дно ада!
You are taking this way too far.
Ты зашел слишком далеко.
You are taking this check and my therapist's phone number.
Возьмите этот чек и номер телефона моего психолога.
You are taking your share of 2/3.
Возьмите свою долю 2/ 3.
You are taking Paige to a top L.A. eatery on Valentine's Day?
Ты ведешь Пейдж в лучший ресторан на День святого Валентина?
But you are taking my livelihood and my knife.
Но вы забираете мои средства к существованию, и мой нож.
Itzik, you are taking the lead in this operation.
Ицик, ты принимаешь на себя руководство этой операцией.
And if you are taking time off to help your family,
Ты берешь отпуск, чтобы помочь семье,-
Now, you are taking me with you to Dallas.
Так что я еду с тобой в Даллас.
You are taking me to the airport.
Ты отвезешь меня в аэропорт.
If you are taking or using any other medicines.
Если вы принимающ или использующ любые другие медицины.
You are taking me in this trip, and I thank you for that.
Ты взял меня с собой, и я благодарна тебе за это.
This is ideal if you are taking a low-calorie meals, daily snacks.
Это идеальный вариант, если вы принимаете это низкокалорийное питание, ежедневные закуской.
You say that is the developmental path that you are taking at this time?
Ты говоришь, это относится к тому пути развития, который ты предпринимаешь в это время?
allergies and the medicines you are taking.
наличии аллергий и принимаемых препаратах.
You must tell your doctor about the medicines you are taking.
Вы должны рассказать врачу о лекарственных препаратах, которые принимаете.
Planning an Umrah trip requires long planning if you are taking a commercial flight.
Умра требует длительного планирования, если вы совершаете коммерческий рейс.
Be certain you understand the risk you are taking.
Будьте уверены, что понимаете все опасности, на которые собираетесь пойти.
Tell your surgeon about any medical conditions you have and about any medications you are taking.
Обязательно сообщите врачу о возможных проблемах со здоровьем и принимаемых медикаментах.
Результатов: 245, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский