YOU STOOD UP - перевод на Русском

[juː stʊd ʌp]
[juː stʊd ʌp]
ты встал
you up
you to get
are you standing
ты заступился
ты постоял

Примеры использования You stood up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It didn't help when you stood up at the staff meeting… and said,"I want to do it with Nina.
Как он может не замечать, если на летучке ты встаешь и говоришь:" Я хочу заниматься этим с Ниной.
So I think it would be appropriate if you stood up leaving snoot in his seat… And gave your father an apology.
Поэтому, будет правильно, если ты встанешь оставив Снута сидеть, и извинишься перед отцом.
Remember the woman whose fiance you slept with right before you stood up at their wedding and ruined it?
Помнишь женщину, с чьим женихом ты трахнулась, прежде чем ты встала на свадьбе и все разрушила?
That's surprising, Mar, after you stood up in front of all those people, making a big fool of yourself like you did.
Это удивительно. После того как ты выставила себя дурой перед всеми этими людьми.
That the family objected to her, but you stood up like a man, and sat down like a jerk.
Семья была против нее, но ты стоял как настоящий мужчина. И сел как шут гороховый.
You were tough and honest, and you stood up for what you believed in, even though it might have killed your chance to get the job.
Ты была груба и честна, и защищала то, во что верила, даже если это могло стоить тебе шанса получить эту работу.
You were kneeling like that, and when you stood up… your feet were numb, and you fell over.
Вы вот так уселись… А когда вставали, ваши ноги затекли, и вы упали.
martial arts is the way that you stood up for yourself.
боевые искусства- это способ постоять за себя.
Ted, I know that you lost when you stood up on the far-left side of the conference room, Ted.
Тед, я знаю, что вы проиграли когда вы стояли в дальнем левом углу конференц-зала, Тед.
it would mean the world if you stood up for me at the wedding.
это означало бы мир, если бы ты поддержала мен€ на свадьбе.
what to do if you stood up for a girl, or what to say,
что делать, если встал на девочку, или что сказать,
You got roughed up a couple of weeks ago when you stood up for Bill Maher,
Ты уже получил на орехи несколько недель назад, когда поддержал Билла Майера,
This is the woman I set you up with, the woman you stood up that night!
Это с ней я хотел тебя познакомить, это ее ты кинул в тот вечер!
If you stand up, the spell will kill us all.
Если ты встанешь, заклинание убьет всех нас.
You stand up!
Ты встанешь!
It's unadvisable that you stand up.
То, что ты встаешь- нецелесообразно.
You stand up! I will do it!
Ты встанешь или я это сделаю!
or I fine you or you stand up.
или я тебя штрафую, или ты встаешь.
You stand up, Berenson!
Ты встанешь, Беренсон!
All of this is rigged to explode as soon as you stand up or the sand runs out.
Все это взорвется как только ты встанешь или песок закончится.
Результатов: 43, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский