YOUR HIGHNESS - перевод на Русском

[jɔːr 'hainəs]
[jɔːr 'hainəs]
ваше высочество
your highness
your majesty
your grace
your excellency
your eminence
ваше величество
your majesty
your grace
your highness
sire
your majesties
ваша светлость
your grace
your lordship
your ladyship
your highness
your excellency
your eminence
ваше сиятельство
your lordship
your excellency
your ladyship
your highness
your grace
вашего высочества
your highness
вашему высочеству
your highness

Примеры использования Your highness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have another matter that needs Your Highness' attention.
У меня еще одно дело, требующее внимания Вашего высочества.
Choking Sounds Your Highness, you amaze me.
Ваша Светлость, вы меня удивляете.
Your Highness, can't we change our decision?
Ваше величество, не могли бы мы изменить наше решение?
Your Highness, Emir of Qatar!
Ваше Высочество эмир Катара!
A throne for your highness.
Трон для вашего высочества.
I thought I would surprise your Highness by playing!
Не буду скрывать, я думал сделать сюрприз вашему высочеству, сыграв… Хорошо!
Your Highness, we have recaptured the advance posts.
Ваша светлость Флеши отбиты у неприятеля.
He's a soldier, Your Highness, and he's angry.
Он солдат, ваше величество, и он сердит.
Sir Robin of Locksley, Your Highness.
Сэр Робин из Локсли, Ваше Высочество.
I have a present for Your Highness.
У меня есть подарок для вашего высочества.
Your Highness, our men are holding their ground firmly.
Ваша светлость войска твердо стоят на своих местах.
But Your Highness.
Но, Ваше Величество.
Godfrey of Sherwood, Your Highness.
Годфри из Шервуда, Ваше Высочество.
Your Highness, not that.
Ваша светлость, неужели.
Hey, Your Highness.
Эй, Ваше Величество.
Please, Your Highness.
Пожалуйста, Ваше Высочество.
Your Highness, you're a cutie!
Ваша Светлость, вы очаровательны!
They breed like rabbits here, Your Highness.
Они размножаются здесь, как кролики, Ваше Величество.
With your permission, Your Highness.
С вашего позволения, Ваше Высочество.
Your Highness distinctly said, a cross on the handle.
Ваша светлость ясно сказали:" Крест на ручке.
Результатов: 658, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский