A COLE - перевод на Русском

на коула
a cole

Примеры использования A cole на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oye, Gabi,¿puedes dirigirte a Cole con calma?
Эй, Габи, не могла бы ты объясниться с Коулом более спокойно?
Y también apuntan con gran probabilidad a Cole Harmon, el jefe de seguridad de Jordan Chase.
А также с высокой вероятностью указывают на Коула Хармона, начальника охраны Джордана Чейза.
Y no quiero presionar a Cole a que haga algo que le haga daño.
И я не хочу давить на Коула, делая что-либо, что может причинить ему боль.
pero… demandé a Cole y Nieber, por principio.
я подала в суд на" Коул и Нибер" из принципа.
Bueno, imagino que Sandy mató a Cole porque quería todo ese dinero.
Ну, надо полагать, что Сэнди убил Коула, чтобы заполучить все деньги? Нет.
Así que llamaste a Cole al transportador, lo golpeaste en la cabeza
Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом,
Todo su patrimonio fue a parar a Cole, que lo usó para comenzar su negocio
Все ее имущество перешло Коулу, которое он использовал, чтобы открыть свое дело
Tus antiguos jefes mataron a Cole por descubrir la verdad,
Ваши работодатели, убили Кола за попытку найти правду
Una camarera que podría haber visto a Cole dejando su cabaña para ir a comer,
Официантка, которая видела, как Коул выбирался из своей хижины перекусить- думаю,
estás ocupada… salvando a Cole y al resto de la humanidad,
ты занята спасением Коула и всего человечества, кто-то должен подумать о том,
Si él envenenó a Cole para que te echaran del equipo,¿crees que hay alguna manera de demostrarlo?
Если это он отравил Коула, чтобы тебя выгнали из команды, думаешь, можно как-то это доказать?
Todas deberíais saber ya referiros a Cole en masculino.¿De acuerdo?
К настоящему времени все должны знать, что к Коулу нужно обращаться со словом" он". Хорошо?
Mira, no tengo idea quién mató a Cole, pero él se lo merece por lo que me hizo.
Слушайте, я понятия не имею, кто убил Коула, но за то, что он сделал со мной, он заслужил это.
O las fibras pudieron ser transferidas de alguien que estuvo cerca de ella, alguien que mató a Cole.
Или волокна мог перенести кто-то, кто бы с ней рядом, тот, кто убил Коула.
seguí a Cole Whitfield hasta aquí.
я проследил за Коулом Уитфилдом до этого места.
el rastro le llevaría directamente a Cole.
все следы должны были привести к Коулу.
sino que arrestó a Cole por vender leche de camello por el Estado.
но и арестовала Коула за продажу верблюжьего молока за границу штата.
Sí,¿y? Bueno, mira, cuando conocí a Cole, él literalmente vendaba su pecho.
Да, и… Ого. Когда мы познакомились с Коулом, он буквально заматывал свою грудь.
Debes tomarte los catorce chicos malos… uno por cada miembro de la querida familia que le diste a Cole.
Ты должен сделать все 14 плохих парней… по одному за каждого из семейки, которую ты свалил на Кола.
estaba en la posición perfecta para conspirar junto a Cole.
вы были в идеальном положении, чтобы сговориться с Коулом.
Результатов: 82, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский