El artículo 16 del Reglamento de la Caja no disponía sobre la presentación de una solicitud condicional de terminación de la afiliación a la Caja.
В статье 16 Положений Фонда ничего не говорится о подаче заявления в связи с возможным прекращением участия в ОПФПООН.
¿Quieres que regrese ese archivo a la caja antes de que tu madre lo note?
Ты хочешь, чтобы я незаметно вернул тот файл в коробку перед тем как твоя мама заметит?
Las mujeres trabajadoras en el sector no estructurado que no están afiliadas a la Caja de seguridad social tampoco están cubiertas.
Женщины, работающие в неформальном секторе, не прикрепляются к кассе социального обеспечения и также не пользуются социальными льготами.
puede reparte otra vez.¡Métete a la caja!
теперь, марш в коробку!
me aseguraré de que entren a la caja de sugerencias?
а я положу их в ящик для предложений?
Gavin hubiera entrado al restaurante e ido a la caja inmediatamente.
Гэвин вошел бы в закусочную и сразу бы направился к кассе.
También hace suya la recomendación del Comité Mixto de que se admita la afiliación a la Caja del Tribunal Especial para el Líbano.
Оратор одобряет также рекомендацию Правления о принятии Специального трибунала по Ливану в члены Фонда.
y cuando llegué a la caja, Se me olvidó.
вот только по пути к кассе совсем про него забыл.
Este período tampoco se le reconocerá al afiliado a la Caja de Pensiones como período de aportación en la Caja de conformidad con el artículo 22 b de sus Estatutos;
Такой период также не зачитывается участнику Фонда в качестве периода участия в Фонде в соответствии со статьей 22( b) Положений Фонда;.
régimen tradicional de custodia, esto es, un agente de custodia de títulos principal que prestaba servicios a la Caja mediante una red de subagentes de custodia.
Фонд использует традиционный механизм хранения, то есть глобальное обслуживание Фонда в связи с хранением через сеть промежуточных хранителей.
Cuando el ex funcionario de la OTAN haya optado por transferir sus derechos, la OTAN pagará a la Caja de Pensiones, a la mayor brevedad posible, una suma equivalente a:.
После принятия такого решения НАТО выплачивает Пенсионному фонду в ближайшее по возможности время сумму, равную.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文