ФОНДЕ - перевод на Испанском

fondo
фонд
фон
тщательно
подробно
глубоко
существу
дне
ЮНФПА
углубленного
средств
fundación
фонд
создание
организация
основание
ФООН
caja
ящик
сейф
контейнер
коробок
коробку
фонда
кассу
шкатулку
наличности
коробочку
fondos
фонд
фон
тщательно
подробно
глубоко
существу
дне
ЮНФПА
углубленного
средств

Примеры использования Фонде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проведенная по существующей в Фонде методологии оценка показала, что дефицит равен 1, 46 процента, что немного меньше дефицита прошлой оценки.
La valoración realizada con arreglo a la metodología actual de la Caja ha indicado que el déficit asciende al 1,46%, cifra un poco menor que el déficit calculado según la valoración anterior.
Центр был основан на средства Турции на основе соглашения о целевом фонде на сумму 40 млн. долл. США сроком действия до конца 2010 года.
Turquía financia el Centro en virtud de un acuerdo, válido hasta finales de 2010, sobre un fondo fiduciario dotado de 40 millones de dólares.
Остаток денежной наличности в Резервном фонде для операций по поддержанию мира составляет 4, 5 млн. долл. США.
El saldo disponible en efectivo dentro del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz asciende a 4,5 millones de dólares.
Результаты реформирования системы распределения квот и голосов в Фонде, скорее всего, окажут сильное влияние на направление действий Банка.
Es probable que el resultado de la reforma de la estructura de las cuotas y los votos del FMI influya en gran medida en la orientación de las actividades del Banco.
Памятуя о Фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства
Teniendo presente el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud
По состоянию на 31 декабря 2005 года в Фонде насчитывалось 93 683 участника( 64 092-- из организаций системы Организации Объединенных Наций и 29 691-- из специализированных учреждений).
Al 31 de diciembre de 2005 había 93.683 afiliados a la Caja(64.092 de organizaciones de las Naciones Unidas y 29.691 de organismos especializados).
Оставшиеся 59 млн. долл. США в фонде для покрытия непредвиденных расходов могут оказаться недостаточными для завершения работ по плану.
Los 59 millones de dólares restantes de los fondos para imprevistos tal vez no fueran suficientes para la finalización del plan.
Создание местных межучрежденческих групп в каждом общественном фонде на цели здравоохранения
Creación de grupos interinstitucionales locales en cada uno de los fondos comunitarios de servicios sociales
Со своей стороны Германия напомнила о специальном фонде, который был создан для финансирования таких операций
Alemania, por su parte, recuerda la creación de un fondo especial encargado de financiar esas operaciones
Вкратце это то, о чем гн Отто Рейх заявил вчера в выступлении в<< Фонде наследия>>
Esto fue básicamente lo que en el día de ayer, en una conferencia en la" Heritage Foundation" expresó el Sr. Otto Reich.
Медицинские учреждения, расположенные в бедуинских населенных пунктах, оснащены по стандартам, принятым в любом фонде здравоохранения страны.
Las clínicas ubicadas en las localidades beduinas están equipadas de conformidad con las normas que se aplican a todos los Fondos de Salud del país.
включены в средства специального назначения в Фонде и ресурсы технического сотрудничества.
los programas correspondientes(cuentas generales) se incluyen en los recursos de la Fundación con fines especiales y para la cooperación técnica.
или поработаю в фонде" Сладкоежки".
quizá trabajaré para la fundación Sweetums.
На сезон 2007- 2008 годов 16 стран приобрели страхование на случай катастроф в Фонде.
En el período 2007/2008, dieciséis países contrataron un seguro contra catástrofes con el Fondo.
На четвертой сессии Межправительственного форума по лесам в 2000 году вопрос о глобальном фонде обсуждался, но консенсус не был достигнут.
El Foro Intergubernamental sobre los Bosques, en su cuarto período de sesiones, celebrado en 2000, examinó la cuestión de un fondo mundial sin llegar a un consenso.
секретаря по гуманитарным вопросам, посвященный докладу Генерального секретаря о Центральном чрезвычайном оборотном фонде( СЕРФ).
Coordinador del Socorro de Emergencia acerca del Informe del Secretario General sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia.
остатков средств в Фонде составил 135 324, 68 долл. США.
el total de reservas y saldos de los fondos ascendía a 135.324,68 dólares.
там пришли из полиции, хотят поговорить с вами о каких-то злоупотреблениях в пенсионном фонде.
hay unos policías aquí… dicen que necesitan hablar con usted sobre irregularidades en los fondos de pensión.
Решение X/[ CP. 6][ CMP. 1] об адаптационном фонде.
Decisión X/[CP.6][CMP.1] sobre el establecimiento de un fondo de adaptación.
Следующим с презентацией выступил директор Инициативы по ядерной стратегии и нераспространению в Фонде за новую Америку д-р Джеффри Льюис.
El Dr. Jeffrey Lewis, Director de la Iniciativa de Estrategia Nuclear y No Proliferación de la New America Foundation, fue el siguiente orador.
Результатов: 5242, Время: 0.0563

Фонде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский