A LA DIVISIÓN DE ASUNTOS - перевод на Русском

в отдел по делам
a la división de asuntos de
в отдел по вопросам
a la división de asuntos
a la oficina de
en la oficina de asuntos

Примеры использования A la división de asuntos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las fechas de presentación de los informes necesarios para las Comisiones Principales de la Asamblea General han sido proporcionadas a la División de Asuntos de la Asamblea General
Даты представления докладов, необходимых для главных комитетов Ассамблеи, были предоставлены Отделу по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического
En este sentido, encomio a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar por la labor excelente que realiza para proporcionar a la Asamblea General los aportes necesarios relativos a las cuestiones que se examinan.
В этой связи я отмечаю Отдел по вопросам океана и морскому праву за его отличную работу по предоставлению Генеральной Ассамблее необходимой информации по обсуждаемым темам.
las directrices(para los seminarios), que el Ministerio de Ciencias de la Tierra presentará a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
выводы в соответствии с руководящими принципами проведения семинаров в Департамент по вопросам мирового океана и морскому праву.
coordinadores de estas resoluciones, así como a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
также сотрудникам Отдела по вопросам океана и морскому праву за их неустанные усилия,
En la resolución la Comisión toma nota de la inminente entrada en vigor de la Convención sobre el Derecho del Mar e invita a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar a participar en el Grupo de Trabajo.
В резолюции Комиссия приняла во внимание предстоящее вступление в силу Конвенции по морскому праву, и предложила Отделу по вопросам океана и морскому праву принять участие в деятельности рабочей группы.
También se debe enviar una copia a la División de Asuntos de la Asamblea General
Копию же следует направить в Отдел по делам Генеральной Ассамблеи
con copia a la División de Asuntos de la Asamblea General
копии направляются в Отдел по делам Генеральной Ассамблеи
Finalmente, el homenaje debe extenderse a la División de Asuntos de la Asamblea General
И наконец необходимо выразить признательность сотрудникам Отдела по делам Генеральной Ассамблеи
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a todas las delegaciones, así como a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar por su comprensión
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поблагодарить все делегации, а также Отдел по вопросам океана и морскому праву за их понимание и поддержку,
La Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar
Постоянное представительство Германии при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Отделу по вопросам океана и морскому праву и будет признательно,
en particular a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos, el alto nivel
в частности Отделу по вопросам океана и морскому праву Управления по правовым вопросам, за высокий уровень секретариатского обслуживания
Invita a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
Предлагает Отделу по вопросам океана и морскому праву, Продовольственной
El Secretario General señala que esto plantearía un nuevo desafío importante a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
Генеральный секретарь указывает, что ввиду этого Отдел по вопросам океана и морскому праву, который обслуживает Комиссию, столкнется с новыми значительными проблемами,
La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Asuntos del Consejo de Seguridad,
Ответственность за осуществление этой подпрограммы возложена на Отдел по делам Совета Безопасности,
Dentro del Departamento, la responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Asuntos del Consejo de Seguridad,
В Департаменте ответственность за осуществление этой подпрограммы возложена на Отдел по делам Совета Безопасности,
A este respecto, en su resolución 68/70, la Asamblea General alentó a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
В этой связи Генеральная Ассамблея в своей резолюции 68/ 70 призвала Отдел по вопросам океана и морскому праву, ИМО
Felicitamos a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
Мы хотели бы выразить признательность Отделу по вопросам океана и морскому праву,
Por último, la Unión Europea desea expresar su agradecimiento a la Secretaría y a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar por la labor que han llevado a cabo durante el año,
Наконец, Европейский союз хотел бы выразить признательность Секретариату и Отделу по вопросам океана и морскому праву за работу, выполненную в течение этого года, а именно: подготовку ежегодного доклада о Мировом океане
en particular a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar,
в частности Отдел по вопросам океана и морскому праву, за их ценную
La delegación de Egipto quisiera expresar su gratitud al Secretario General y a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar perteneciente a la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas por los valiosos informes que han preparado sobre este tema.
Делегация Египта хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю и сотрудникам Отдела по вопросам океана и морскому праву Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций за их полезные доклады, подготовленные по этому пункту повестки дня.
Результатов: 173, Время: 0.1285

A la división de asuntos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский