a las preguntas de los miembros del comitéa las preguntas de las integrantes del comité
Примеры использования
A las preguntas de los miembros del comité
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Respondiendo a las preguntas de los miembros del Comité sobre la aplicación de los artículos 2,
В ответ на вопросы членов Комитета, касавшиеся осуществления статей 2,
El Comité expresa también su agradecimiento a la delegación de Dinamarca por haber contestado derechamente a las preguntas de los miembros del Comité.
Комитет также благодарит делегацию Дании за прямые ответы на вопросы, поставленные членами Комитета.
El Comité destaca la oportunidad que ha perdido el Estado parte de presentar su informe, agregar información complementaria o actualizada y proporcionar las aclaraciones y respuestas necesarias a las preguntas de los miembros del Comité.
Комитет подчеркнул, что таким образом государство- участник лишило себя возможности представить свой доклад, сообщить дополнительную или обновленную информацию и дать необходимые разъяснения и ответы на вопросы членов Комитета.
El Comité se congratula de que el informe se haya presentado dentro del plazo previsto. Toma nota de los esfuerzos realizados por la delegación del Estado Parte para responder a las preguntas de los miembros del Comité.
Комитет выражает свое удовлетворение в связи со своевременным представлением доклада Габона и отмечает усилия, которые были приложены делегацией государства- участника, чтобы ответить на вопросы членов Комитета.
El Comité ve con agrado la puntual presentación del 14º informe periódico del Estado Parte y expresa su satisfacción por la información complementaria facilitada por la delegación de altos funcionarios en respuesta a las preguntas de los miembros del Comité durante los debates.
Комитет с удовлетворением отмечает своевременное представление четырнадцатого периодического доклада государства- участника и выражает признательность делегации высокого уровня за дополнительную информацию, полученную в ответ на вопросы, поднятые членами Комитета в ходе обсуждения.
El Comité expresa su reconocimiento por el informe de Sri Lanka, que respeta las directivas del CAT para este tipo de informe, así como por el material anexo, la introducción y las respuestas que ha dado la delegación del Estado Parte a las preguntas de los miembros del Comité.
Комитет выражает признательность Шри-Ланке за представленный доклад, который соответствует руководящим указаниям Комитета против пыток в отношении таких докладов, за приложенные материалы, а также за вступительное заявление делегации государства- участника и ее ответы на вопросы членов Комитета.
La PRESIDENTA invita a la delegación de Noruega a que responda a las preguntas de los miembros del Comité.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Норвегии ответить на вопросы, поставленные членами Комитета.
El PRESIDENTE invita a la delegación de Luxemburgo a que responda a las preguntas de los miembros del Comité en la sesión siguiente.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Люксембурга ответить на вопросы членов Комитетана следующем заседании.
El PRESIDENTE agradece a la delegación de Austria que haya respondido de manera tan completa a las preguntas de los miembros del Comité.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит австрийскую делегацию за весьма полные ответы на вопросы членов Комитета.
precisas que ha dado a las preguntas de los miembros del Comité.
точные ответы на вопросы членов Комитета.
responde a las preguntas de los miembros del Comité acerca de la situación de la población gitana en España.
отвечает на вопросы членов Комитета о положении цыганского населения в Испании.
Se expresó la opinión de que las respuestas que el representante de la Secretaría había dado a las preguntas de los miembros del Comité eran satisfactorias.
Было высказано мнение, что ответы представителей Секретариата на вопросы членов Комитета были удовлетворительными.
dice que su delegación prefiere contestar a las preguntas de los miembros del Comité en la próxima sesión de éste.
его делегация предпочитает ответить на вопросы членов Комитетана следующем заседании Комитета..
El Sr. TUDELA(Perú) indica que la delegación del Perú tiene la intención de responder a las preguntas de los miembros del Comité reagrupándolas por tema.
Г-н ТУДЕЛА( Перу) сообщает, что перуанская делегация предполагает отвечать на вопросы членов Комитета, сгруппировав их по темам.
detalladas que ha proporcionado a las preguntas de los miembros del Comité.
подробные ответы на вопросы членов Комитета.
El Sr. Arcentales, en respuesta a las preguntas de los miembros del Comité, señala que el" Plan Operativo Identidad" se aplica de forma efectiva desde junio de 2010.
Г-н Арсенталес, отвечая на вопросы членов Комитета, сообщает, что реализация" Оперативного плана установления личности" действительно началась с июня 2010 года.
La PRESIDENTA agradece a la delegación camerunesa sus respuestas claras a las preguntas de los miembros del Comité, cuyo gran número se explica por la concisión del informe periódico.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит камерунскую делегацию за четкие ответы на вопросы членов Комитета, большое число которых объясняется лаконичностью периодического доклада.
El Sr. RECHETOV(Relator para el país) agradece a la delegación que haya respondido de manera franca a las preguntas de los miembros del Comité.
Гн РЕШЕТОВ( Докладчик по стране) благодарит делегацию за откровенные ответы на вопросы членов Комитета.
Señaló posibles esferas de cooperación y respondió a las preguntas de los miembros del Comité acerca de cómo encaraba el cumplimiento de su mandato.
Он рассказал о возможных областях сотрудничества и ответил на вопросы членов Комитета о том, как он намерен осуществлять свой мандат.
El PRESIDENTE agradece sinceramente a la delegación de Jordania las completísimas respuestas que ha dado a las preguntas de los miembros del Comité.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ искренне благодарит делегацию Иордании за представление весьма полных ответов на вопросы членов Комитета.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文