A NIVEL DE BASE - перевод на Русском

на низовом уровне
a nivel popular
a nivel de base
a nivel comunitario
a nivel de la comunidad
a nivel local
de base comunitaria
en el plano comunitario
a nivel básico
en el plano de las comunidades de base
en el plano popular
на базовом уровне
en el nivel básico
a nivel de la base

Примеры использования A nivel de base на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que la gobernanza descentralizada, que se está promoviendo en varios países, facilita la participación de las personas y las comunidades a nivel de base en la lucha contra la pobreza,
поощряемое в ряде стран децентрализованное управление способствовало участию организаций и общин низового уровня, при поддержке национальных,
lo cual resta eficiencia a estas instituciones en la prestación de servicios de calidad a nivel de base.
снижает эффективность оказания этими институтами качественных услуг на низовом уровне.
trata de establecer un diálogo genuino de paz a nivel de base entre israelíes y palestinos.
направленные на налаживание подлинного диалога мира на уровне рядовых израильтян и палестинцев.
El método del PNUD se concentra en sacar de la pobreza a gran número de familias mediante una combinación de trabajo a nivel de base reforzado con intervenciones normativas.
Цель подхода ПРООН заключается в том, чтобы вытащить из нищеты значительную часть домашних хозяйств путем использования различных методов работы на низовом уровне в сочетании с принятием программных мер.
a aumentar su aceptación a nivel de base.
повышению степени их принятия на низовом уровне.
en que han comenzado con determinación las medidas más importantes del Alto Representante para lograr la reconciliación entre las comunidades y la cooperación a nivel de base.
Высокий представитель начал решительно предпринимать важнейшие усилия в целях примирения между общинами и обеспечения сотрудничества на низовом уровне.
y las intervenciones a nivel de base para educar a las comunidades que viven en zonas afectadas por la DDTS, por otra.
мероприятиями на базовом уровне, направленными на обучение сообществ правилам жизни в районах, затронутых ОДЗЗ.
es posible difundir la voz del proceso intergubernamental a nivel de base.
через МС голос межправительственного процесса может быть услышан на низовом уровне.
a aumentar su aceptación a nivel de base, y exhorta a todos los Estados a que fortalezcan este papel mediante medidas positivas apropiadas;
повышению степени их принятия на низовом уровне, и призывает все государства укреплять эту роль путем принятия соответствующих позитивных мер;
en los resultados del estudio sobre las oportunidades económicas a nivel de base realizado por el Gobierno
опираться на результаты исследования экономических возможностей на низовом уровне, проведенного правительством
a aumentar su aceptación a nivel de base, y exhorta a todos los Estados a que fortalezcan este papel mediante medidas positivas apropiadas;
повышению степени их принятия на низовом уровне, и призывает все государства укреплять эту роль путем принятия соответствующих позитивных мер;
utilización de las funciones de las mujeres y los jóvenes a nivel de base en la planificación de su desarrollo mediante la promoción de la labor de desarrollo impulsada por las comunidades y las organizaciones, alianzas y redes correspondientes.
важно содействовать интеграции и операционализации роли низовых женщин и молодежи в планировании их собственного развития, содействуя работе по развитию инициативы общин и соответствующим организациям, союзам и сетям.
de desarrollar una reserva de personal directivo de talento a nivel de base a fin de asegurar que exista el número necesario de mujeres dirigentes en las reservas de talento a niveles provincial,
развития управленческого кадрового резерва на низовом уровне, с тем чтобы обеспечить необходимое количество женщин в кадровом резерве на провинциальном, городском и уездном уровне,
los judíos, se tratan a nivel de base principalmente por medio de las actividades de cooperativas.
осуществляется на низовом уровне в первую очередь в форме деятельности кооперативов.
las regiones y la ciudad de Minsk eligieron respectivamente por votación secreta ocho miembros del Senado en reuniones de los consejos locales de diputados a nivel de base en cada región y en la ciudad de Minsk.
со статьей 91 Конституции: от каждой области и города Минска тайным голосованием были избраны на заседаниях местных Советов депутатов базового уровня каждой области и города Минска по восемь членов Совета Республики.
colaboración entre las personas de edad ofrecía apoyo económico para proyectos innovadores en los que participaban las personas de edad a nivel de base, en particular muchos proyectos para mujeres mayores.
которая финансировалась общинами и предусматривала финансовую поддержку новаторских демонстрационных проектов с участием пожилых людей на низовом уровне, включая большое количество проектов, связанных с женщинами пожилого возраста.
sobre todo los participantes a nivel de base, los gobiernos, las empresas,
в том числе представителей низового уровня, правительств, фирм,
incluso a nivel de base, la celebración de el proceso de diálogo
в том числе на низовом уровне, проведения междарфурского диалога
a aumentar su aceptación a nivel de base, y exhortó a todos los Estados a que fortalecieran este papel mediante medidas positivas apropiadas.
повышению степени их принятия на низовом уровне, и призвал все государства укреплять эту роль путем принятия соответствующих позитивных мер.
de Asuntos Sociales y Condición de la Mujer para obtener apoyo a nivel de base de los ancianos de las aldeas para codificar
положению женщин в целях мобилизации поддержки среди сельских старейшин на низовом уровне для кодификации и, в некоторых случаях,
Результатов: 182, Время: 0.0948

A nivel de base на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский