A QUE COOPEREN CON - перевод на Русском

сотрудничать с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
к сотрудничеству с
a cooperar con
a colaborar con
a la cooperación con
a trabajar con
a la colaboración con

Примеры использования A que cooperen con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exhorta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial y le presten ayuda
Призывает все правительства сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении возложенных на него задач,
Pide a los Estados Miembros a que cooperen con el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la adopción de las medidas señaladas en la presente resolución;
Призывает государства- члены сотрудни- чать с Программой Организации Объединенных Наций по международному контролю над нарко- тиками в деле осуществления мероприятий, описан- ных в настоящей резолюции;
A todos los Estados de la subregión del Río Mano a que cooperen con el Tribunal Especial
Все государства субрегиона бассейна реки Мано сотрудничать со Специальным судом
Insta a las partes en el Acuerdo básico a que cooperen con todos los organismos y las organizaciones que prestan asistencia en las actividades relacionadas con la aplicación de ese Acuerdo,
Призывает стороны- участники Основного соглашения сотрудничать со всеми учреждениями и организациями, оказывающими содействие в деятельности, связанной с осуществлением Основного соглашения,
Exhortamos a los asociados internacionales a que cooperen con nosotros en el establecimiento de la seguridad nuclear como cuarto pilar del marco nuclear internacional, junto con la no proliferación,
Мы призываем международных партнеров работать с нами над утверждением ядерной безопасности в качестве четвертого устоя международной ядерной структуры наряду с нераспространением,
A tal fin, se alienta a los Estados a que cooperen con los procedimientos y mecanismos especiales
При этом государствам рекомендуется сотрудничать со специальными процедурами
Insta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial, lo ayuden en
Настоятельно призывает все правительства сотрудничать со Специальным докладчиком в осуществлении его задач
Asegurarse de que se inste a los Estados del pabellón extrarregionales que operen en la región, a que cooperen con los países de la región en cuyas aguas realizan sus operaciones de pesca
Обеспечивать, чтобы государства флага, находящиеся за пределами региона и ведущие операции в регионе, привлекались к сотрудничеству с теми странами региона, в чьих водах они ведут промысловые операции,
a los Estados partes a que cooperen con todos los interesados pertinentes, según proceda, en la reunión de información
при необходимости, сотрудничать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами в области сбора
Insta a todos los Estados a que cooperen con la Representante Especial
Настоятельно призывает все государства сотрудничать со Специальным представителем
Alienta a los dirigentes políticos de Bosnia y Herzegovina a que cooperen con los Estados de la región de Europa sudoriental de manera de promover
Призывает политическое руководство Боснии и Герцеговины расширять сотрудничество с государствами Юго-Восточной Европы, направленное на поощрение
Insta a las partes en el Acuerdo básico a que cooperen con todos los organismos y las organizaciones que prestan asistencia en las actividades relacionadas con la aplicación de ese Acuerdo,
Призывает стороны- участники Основного соглашения сотрудничать со всеми учреждениями и организациями, оказывающими содействие в деятельности, связанной с осуществлением Основного соглашения,
no gubernamentales a que cooperen con las iniciativas encaminadas a lograr la recuperación de Burundi
неправительственные организации сотрудничать в рамках инициатив, направленных на восстановление Бурунди,
Además, la Comisión instó a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato(párr.
Кроме того, Комиссия настоятельно призвала все государства сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении им своего мандата( пункт 8),
Insta a los gobiernos a que cooperen con la División de Estadística de las Naciones Unidas en la elaboración continua de estadísticas e indicadores mundiales, y los alienta a que recurran a la asistencia técnica de la División,
Настоятельно призывает правительства сотрудничать со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в осуществляемой на постоянной основе работе по подготовке глобальных статистических данных
lo que ha contribuido considerablemente a que las partes acepten la IFOR y a que cooperen con nuestras fuerzas en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina.
это в значительной степени способствовало признанию СВС сторонами и их сотрудничеству с нашими силами на всей территории Боснии и Герцеговины.
exhortar a estas Partes a que cooperen con la secretaría en la realización del estudio; y.
призвать эти Стороны осуществлять сотрудничество с секретариатом в ходе проведения этого обзора; и.
exhorta a los dirigentes somalíes a que cooperen con esta iniciativa.
призывает сомалийских лидеров сотрудничать в рамках этой инициативы.
mecanismos de las Naciones Unidas a que cooperen con la relatora especial en el desempeño de sus funciones
механизмы Организации Объединенных Наций сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении ее функций
a las organizaciones regionales a que cooperen con el Secretario General en la preparación de las reseñas por países que han de examinarse en el quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible,
региональным организациям сотрудничать с Генеральным секретарем в подготовке страновых обзоров для рассмотрения на пятой сессии Комиссии по устойчивому развитию, как это предусмотрено в
Результатов: 391, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский