ABARCARÍA - перевод на Русском

будет охватывать
abarcará
incluirá
comprenderá
cubrirá
se extenderá
englobará
se referirá
будет включать
incluirá
comprenderá
abarcará
consistirá
estará integrada
constará
figurarán
contendrá
incorporará
entrañará
охвата
cobertura
alcance
llegar
abarcar
incluir
matriculación
inclusión
ámbito
matrícula
escolarización
будет распространяться
se aplicaría
se distribuirá
se extendería
abarcará
se difundirá
estarán sujetos
quedaría sujeta
se propagará
será aplicable
будут охватываться
quedarían abarcadas
estarían cubiertos
se tratarán
будут охватывать
abarcarán
incluirán
cubrirán
comprenderán
будут охвачены
abarcará
se incluirán
se benefician
comprenderá
estarían cubiertos
estarán comprendidos
se contemplarían

Примеры использования Abarcaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La etapa siguiente de la operación de repatriación abarcaría a unas 135.000 personas, que se esperaba que regresaran en 1995.
Следующий этап операции по репатриации охватит около 135 000 человек, возвращение которых на родину ожидается в 1995 году.
El criterio integrado propuesto abarcaría las dependencias nacionales de productos químicos
Предлагаемый комплексный подход предусматривает учреждение национальных органов по химическим веществам
La delegación afirmó que pronto se promulgaría una ley global que abarcaría la prensa y otros medios de comunicación,
Делегация Бахрейна сообщила о принятии в ближайшее время всеобъемлющего законодательства, охватывающего печатную прессу
Tal como se ha redactado, este tema abarcaría el examen por la CP 3 de los informes de los cuatro órganos subsidiarios
Предлагаемый проект этого пункта предусматривает, что в ходе КС 3 будут рассмотрены доклады четырех вспомогательных органов
Además, se estaba proyectando un censo de hogares, que abarcaría la población, la vivienda
Кроме того, планируется провести обзор домашних хозяйств, затрагивающий демографические проблемы,
Dicha revisión abarcaría todo el proceso relativo a la presentación
Такой пересмотр охватит весь процесс представления
La documentación necesaria en relación con el grupo de trabajo abarcaría documentos ya publicados,
Потребности рабочей группы в документации включают уже опубликованную документацию,
El mecanismo multilateral de la IIS abarcaría todos los medios(con inclusión de la alta mar
Многосторонний механизм ИНМ охватывал бы все среды( в том числе открытое море
La cooperación relativa a la administración de justicia abarcaría la prestación de asistencia a diversos órganos, incluidos los que se mencionan a continuación.
Сотрудничество, связанное с отправлением правосудия, будет предусматривать оказание помощи ряду различных органов, включая те, о которых говорится ниже.
La etapa siguiente abarcaría el desarrollo de microsatélites(con un peso inferior a 100 kg)
Следующий шаг предусматривает разработку микроспутников( массой менее 100 кг)
Se informó a la Comisión de que ello abarcaría los honorarios de los consultores,
Комитет был проинформирован о том, что это покроет расходы на привлечение консультантов,
Una vez que hubiera concluido la reforma, los jueces serían seleccionados mediante un proceso transparente y competitivo, que abarcaría un examen de aptitud.
После завершения реформы судьи будут отбираться в рамках транспарентного процесса на конкурсной основе, в том числе по итогам квалификационного экзамена.
Se afirmó que la primera parte reflejaría los objetivos a más largo plazo de la Organización mientras que la segunda abarcaría un período de dos años.
Были также выражены мнения о том, что часть первая отражает более долгосрочные цели Организации, а часть вторая охватывает двухгодичный период.
Esta etapa inicial de la reestructuración prepararía el terreno para una segunda etapa que abarcaría todos los sectores económicos y sociales de la Organización.
Этот первоначальный этап перестройки должен был подготовить почву для второго этапа, охватывающего все экономические и социальные подразделения Организации.
plan que abarcaría tres categorías de desplazamientos.
других принимающих стран, в котором предусмотрены три категории перемещений.
región y/o los desechos que abarcaría esta restricción.
регион и/ или отходы, которые будут подпадать под это ограничение.
pero no abarcaría necesariamente todas las cuestiones incluidas en él.
а не обязательно охватывать все включенные в нее вопросы.
comisión tendría una duración limitada(de seis meses como máximo) y no abarcaría la realización de una investigación penal.
мандат комиссии имеет ограниченный срок действия( максимум шесть месяцев) и не предусматривает проведения уголовного расследования.
consecuencia de ello, no abarcaría a todas las empresas.
в результате он не охватит все компании.
Frente a la magnitud de esta pandemia, el Gobierno de Burundi ha preparado un plan nacional de acción para combatir el SIDA que abarcaría el período comprendido entre los años 2002 y 2006.
Столкнувшись с размахом этой пандемии, правительство Бурунди разработало национальный план действий по борьбе против СПИДа, охватывающий период 2002- 2006 годов.
Результатов: 252, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский