ABOLIÓ - перевод на Русском

отменила
canceló
revocó
anuló
abolió
levantó
eliminó
derogó
suprimió
упразднил
abolió
suprimió
eliminó
disolvió
отмену
abolición
abolir
levantamiento
eliminación
derogación
supresión
cancelación
revocación
eliminar
anulación
отменил
revocó
anuló
canceló
levantó
derogó
abolió
suprimió
invalidó
ha eliminado
abrogó
отменило
ha abolido
derogó
levantó
revocó
anuló
ha suprimido
ha eliminado
canceló
abrogó
revoque
отменена
abolida
cancelada
derogado
revocada
suprimida
eliminado
anulada
abrogada
levantado
se cancela
упразднило
abolió
ha suprimido
ha derogado
упразднена
suprimido
abolida
eliminado
disuelto
supresión
derogada
упразднили
abolió
han eliminado
se disolvió

Примеры использования Abolió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1969, el rey Fáisal bin Abdulaziz abolió el cargo de Gran Muftí
В 1969 году король Фейсал ибн Абдул-Азиз отменил должность Верховного муфтия
En julio de 2000 el Gobierno abolió el sistema kamaiya(régimen de trabajo agrícola en condiciones de servidumbre).
ПН отменило систему" камайа"( подневольный труд в сельском хозяйстве) в июле 2000 года.
Mediante la Ley No. 2004-38, de 10 de diciembre de 2004, abolió la pena de muerte, tras varios decenios en los que la práctica constante había sido la abolición de facto;
Законом№ 200438 от 10 декабря 2004 года отменил смертную казнь после нескольких десятилетий ее фактического неприменения;
la Asamblea Nacional abolió esta limitación en mayo de 2004.
в 2004 году Национальное собрание отменило это ограничение.
En los primeros meses de su independencia, Argelia abolió las disposiciones legislativas y normativas discriminatorias heredadas de la época colonial.
С первых месяцев своей независимости Алжир отменил унаследованные от колониального режима дискриминационные положения законов и других нормативных актов.
Intentó cumplir los requisitos indicados en el Libro Blanco británico y abolió la pena capital
Оно стремилось выполнить требования, изложенные в<< Белой книге>> правительства Великобритании, и отменило смертную казнь
Sin embargo, la Ley No. 6.515/77 abolió los conceptos de inocencia
Однако Закон№ 6515/ 77 отменил концепции невиновности
En junio de 1991 el Estado parte enmendó la ley nuevamente y abolió las restricciones a la retroactividad.
В июне 1991 года государство- участник внесло в закон новые поправки и отменило ограничения, связанные с ретроактивностью.
política que alcanzó Berlusconi, así como una característica institucional que él abolió.
также характеристики институционального устройства власти, которую он отменил.
El Comité toma nota con satisfacción de que el Estado parte abolió la pena de muerte en 1995.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в 1995 году государство- участник отменило смертную казнь.
No. 1 de 1996, abolió la potestad del marido
состоящих в браке( Закон№ 1 от 1996 года), отменил супружеские полномочия мужа
La Ley Nº 19734 de 2001 abolió la pena de muerte y la sustituyó por una pena de prisión perpetua calificada.
Закон№ 19 734 от 2001 года отменяет смертную казнь и заменяет ее пожизненным заключением.
Es de sobra conocido que la primera sociedad que abolió la esclavitud de los africanos surgió de una revolución en Haití.
Хорошо известно, что первое общество, отменившее рабство африканских народов, появилось в результате революции в Гаити.
En junio de 2006 Filipinas abolió la pena capital para todos los delitos, tras haberla restablecido en 1994.
В июне 2006 года Филиппины отменили смертную казнь за все преступления после ее восстановления в 1994 году.
Esta ley abolió la censura pero consagró la protección de las buenas costumbres
Этот закон отменяет цензуру, но закрепляет принципы защиты нравов
Despenalizó más de 20 delitos, abolió la privación de libertad como una forma de castigo
Оно исключило боле 20 правонарушений из перечня преследуемых по закону, отменив лишение свободы
Los bolcheviques tomaron la solución en diciembre de 1917, que abolió las antiguas cortes
Захватившие власть большевики в декабре 1917 года отменили прежние суды
El Gobierno de Luxemburgo declaró que la Ley de 20 de junio de 1979 abolió expresamente la pena de muerte en todas las circunstancias.
Правительство Люксембурга заявило, что Закон от 20 июня 1979 года однозначно отменяет смертную казнь в любых обстоятельствах.
Cultura popular''es nuestra expresión para una forma de cultura que gradualmente abolió esas restricciones.
Массовая культура»- это современное словосочетание, обозначающее форму культуры, постепенно упразднившую эти ограничения.
fue el primer país europeo que abolió la pena de muerte.
оно явилось первым европейским государством, отменившим смертную казнь.
Результатов: 201, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский