ОТМЕНЯЕТ - перевод на Испанском

anula
аннулировать
безымянный
отменить
отмены
свести
аннулирования
расторгнуть
кольцевой
недействительным
переопределить
deroga
отменять
отступать
аннулировать
отмена
отступления
упразднить
elimina
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
revoca
аннулировать
отменять
отзывать
отмены
аннулирования
пересмотреть
лишить
suprime
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
cancela
кансела
отмени
аннулирует
invalida
аннулировать
отменить
отмены
свести
недействительным
лишить
лишить юридической силы
deshace
отменить
избавиться
исправить
уничтожить
распутать
выбросить
abolió
ликвидировать
отмена
упразднение
упразднять
отменять
ликвидации
отмены смертной казни
abroga
отменить
отмены
аннулировать
аннулирования

Примеры использования Отменяет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только это не отменяет того факта, что мы по уши в дерьме.
Eso no cambia el hecho de que estamos con la mierda hasta el cuello.
Ее возвращение не отменяет факт ее похищения.
Su vuelta no cambia el hecho de que alguien la secuestrara.
Но это не отменяет великолепия его подачи материала.
Pero eso no quita la brillantez de su discurso.
Но все это не отменяет факта, что его поступок был до преступности беспечен.
Pero eso no cambia el hecho de que fue criminalmente imprudente.
Но, это не отменяет того, что ты разобралась в своих чувствах, Минг.
Pero eso no quita el hecho de que tú lo sabías, Ming.
Это не отменяет того, что он сделал.
Eso no cambia lo que ha hecho.
Это не отменяет того, что случилось со мной.
Nada de esto cambia lo que me pasó.
Право использования средств судебной защиты не отменяет необходимости создания таких механизмов.
La posibilidad de un recurso judicial no sustituye la necesidad de esos mecanismos.
Верховный суд счел, что Конвенция не отменяет это положение Конституции.
El Tribunal Supremo consideró que la Convención no prevalecía sobre esta disposición constitucional.
Но это не отменяет нашу сделку.
Pero eso no cambia nuestro acuerdo.
Финн сказал, что он все отменяет.
Finn dijo que lo cancelaba.
Настоящий Закон не имеет обратной силы и не отменяет приобретенных прав.
La ley no tiene efecto retroactivo, ni modifica derechos adquiridos.
Мне кажется, наш второй уговор отменяет первый.
Creo que nuestro segundo acuerdo reemplaza al primero.
Пирс сказал, что отменяет вечеринку.
Pierce dijo… que cancelaba la fiesta.
Я тебя люблю, но это не отменяет твой статус стажера.
Te amo, pero no cambia el hecho de que seas una practicante.
Жена с ним разводится, он выпадает из мюзикла, он отменяет мировое турне!
Abandonó lo del musical. Canceló su gira mundial!
Конституционный суд отменяет правовые положения или те их части, которые вступают в коллизию с конституционным порядком Чешской Республики( главным образом положениями Хартии) или международными соглашениями.
El Tribunal Constitucional anula disposiciones legales sobre sus partes incompatibles con el orden constitucional de la República Checa(mayormente disposiciones de la Carta) o con un acuerdo internacional.
Чрезвычайный закон 25660( 13 августа 1992 года): отменяет срок давности в отношении преступлений терроризма и торговли наркотиками;
Decreto Ley 25660(13 de agosto de 1992): elimina los plazos de caducidad para las requisitorias por delito de terrorismo y narcotráfico;
Поскольку статья 34 административного кодекса о создании общих и революционных судов отменяет все другие противоречивые кодексы и циркуляры, подлинность этого утверждения отвергается.
Como el artículo 34 del Código Administrativo relativo a la creación de tribunales generales y revolucionarios anula todos los códigos y circulares que lo contradigan, queda refutada la autenticidad de la acusación.
Галлиен отменяет эдикт который был издан в 258,
Galieno revoca el edicto de 257,
Результатов: 273, Время: 0.1751

Отменяет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский