Примеры использования Anula на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
el juzgado lo anula y el niño es devuelto a su pariente sanguíneo más cercano.
Estamos convencidos de que la quema de arbustos contribuye a la reducción de la cubierta forestal y anula la labor de forestación.
Si no quiere estar sola conmigo,¿por qué no anula la cita?
¿cómo es que la Iglesia anula un matrimonio por un motivo tan vulgar?
Peor aún, cada vez que Moscú insiste en sus reclamos, Lukashenko anula acuerdos sin una pizca de conciencia.
Cuando el matrimonio se disuelve o anula por razones que no están asociadas al matrimonio,
Todo esto anula el espíritu de San Francisco,
El matrimonio de un nacional de Etiopía de uno u otro sexo con un extranjero no anula su nacionalidad etíope.
sin una sombra ni perspectiva, anula las distancias y la hace insuperable.
ninguna de las cuales es segura, y una anula a la otra,¿verdad?
Creo que cualquier que hizo esto instaló una interfaz fantasma que anula directamente nuestro sistema.
La Junta de Auditores ha insistido reiteradamente en que el ACNUR mantiene grandes cantidades al final de cada año en obligaciones por liquidar que luego anula en los años siguientes.
Afirmar que el lanzamiento de un satélite por parte de la República Popular Democrática de Corea no viola las resoluciones del Consejo de Seguridad anula el significado de esas resoluciones y, por lo tanto, es inaceptable.
Por consiguiente, una elevada carga de la deuda no anula ni reduce la obligación de un Estado de intentar suplir las obligaciones mínimas que tiene en relación con los derechos económicos, sociales y culturales.
la denegación de tales reclamaciones no menoscaba ni anula el ejercicio de los derechos humanos
El Tribunal anula la decisión impugnada
Esta orden no impone una nueva pena sino que anula la libertad condicional y exige que una
sus derechos humanos y libertades fundamentales y menoscaba o anula su disfrute.
El Comité se interroga además sobre el papel del Tribunal Supremo, que anula manifiestamente de forma sistemática las decisiones tomadas en primera instancia en los casos relativos a crímenes de guerra de gran repercusión juzgados en la República de Serbia.
Más aún, la Convención no anula ningún derecho que el solicitante pueda tener en virtud de su relación contractual con el garante/emisor a no reembolsar un pago que se haya efectuado en violación de lo estipulado en la relación contractual que medie entre uno y otro.