ABSORBIDO - перевод на Русском

поглощен
absorbido
consumido
absorto
devorado por
tragado
абсорбированного
покрыты
cubiertos
sufragados
absorbida
están recubiertos
cubierta
financiados
поглощена
absorbida
consumida
поглощены
absorbidos
devoradas
tragados

Примеры использования Absorbido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en pocas semanas, habrá absorbido todos los vasos.
все пойдет хорошо он будет всасывать все сосуды.
Estas inversiones reales se han visto opacadas por los juegos que han absorbido a la mayoría de los participantes de los mercados financieros.
Эти реальные инвестиции затмили игры, которыми были увлечены большинство участников финансовых рынков.
Esto representa un aumento del 30% de acidez respecto del valor registrado con anterioridad a la Revolución Industrial(un pH de 8,2), debido al CO2 absorbido por los océanos.
Это отражает 30процентное увеличение кислотности по сравнению с доиндустриальным уровнем( 8, 2) ввиду поглощения CO2 океанами.
ella estaba muy absorbido, por cierto.
она была очень впитывается, действительно.
un exceso persistente en la oferta de mano de obra puede ser absorbido, por lo menos en parte, mediante arreglos de reparto del trabajo dentro de la empresa mediante la reducción de la jornada laboral.
рабочей силы может быть, по крайней мере частично, поглощен благодаря внутрифирменным договоренностям о сокращении продолжительности рабочего дня.
equivalente a 1,5 millones de dólares, fue absorbido por completo en 2006.
5 млн. долл. США были полностью покрыты в 2006 году.
actualmente el SVEN está siendo absorbido por el Sistema Nacional de Información en Salud(SNIS).
впоследствии СПЭК была поглощена Национальной системой информации о здоровье населения( НСИЗН).
Dicho de otro modo, el nuevo personal docente ha sido absorbido por los centros académicos de otras provincias,
Иными словами, новые преподаватели были поглощены учебными центрами в других провинциях,
Esta situación se ha traducido en un exceso de mano de obra en ciertas ocupaciones que no ha podido ser absorbido por el mercado de trabajo a nivel nacional
В результате возникло избыточное предложение представителей определенных профессий, которое не может быть абсорбировано рынком рабочей силы на национальном и региональном уровнях;
representa la energía del fotón emitido o absorbido cuando un electrón hace un salto desde el orbital 1 hasta el orbital 2.
полученная при переходе с n1 на n2, поэтому представляет собой энергию фотона, излученного или поглощенного, когда электрон" перепрыгивает" с орбитали 1 на орбиталь 2.
Prytula et al.(1996) observaron que la mayor parte del HCBD absorbido no estaba biodisponible,
Prytula et al.( 1996) установили, что большая часть адсорбированного ГХБД не является биодоступной,
En el mismo afirmaba:«Desde edad temprana, me he familiarizado y he leído y absorbido el trabajo de aquellos que fueron señalados con tal distinción: Kipling, Shaw,
В торжественной речи говорилось:« С самого детства я читал и впитывал сочинения тех, кто был прежде признан достойным этой регалии:
El Centro no sólo recibe orientación en materia de políticas y es objeto de una supervisión general, sino está sometido a una gestión indirecta y ha sido absorbido por el PNUFID, en vez de que sus actividades se coordinen con las de éste.
Вместо политических рекомендаций и контроля Центр попал под мелочную опеку и был выделен в самостоятельную единицу без координации деятельности с ЮНДКП.
el territorio de un Estado existente es anexado o absorbido por otro Estado existente,
территория какого-либо существующего государства аннексируется или поглощается другим существующим государством:
La traza de la avenida ocupa el espacio que a mediados del siglo XIX correspondía a las vías del ferrocarril que llevaba a San Fernando(luego, absorbido por el Ferrocarril Central Argentino),
Проспект занимает пространство, на котором в середине девятнадцатого века проходила железная дорога, ведущая к Сан- Фернандо( тогда в составе Аргентинской Центральной железной дороги)
los trabajadores migratorios y de sus familiares, permitir que este derecho se vea" absorbido" por otros derechos humanos.
членов их семей было бы непростительной ошибкой допустить" поглощение" этих прав другими правами человека.
que en mayo de 2002 fue absorbido por la Sección de contratación
которая впоследствии в мае 2002 года была включена в Секцию набора
ha sido absorbido por la ADF, mientras que el Frente de Rescate Nacional II de Uganda(UNRF II)
была поглощена АДС, а II Национальный фронт спасения Уганды( II НФСУ)
Los paquetes y los objetos sellados que contengan menos de 10 ml de un líquido peligroso para el medio ambiente absorbido en un material sólido,
Герметизированные пакеты и изделия, содержащие менее 10 мл жидкости, опасной для окружающей среды, абсорбированной в твердый материал,
salvo el Nº ONU 1977, nitrógeno líquido refrigerado, íntegramente absorbido en un material poroso,
кроме охлажденного жидкого азота под№ ООН 1977, который полностью абсорбирован пористым материалом,
Результатов: 60, Время: 0.3232

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский