ACCEDIENDO - перевод на Русском

доступ
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible
удовлетворив
accediendo
satisfacer
atendiendo
согласившись
aceptando
convino
acordando
estuvo de acuerdo
estuvo
accediendo
подключаться
participar
conectarse
intervenir
acceder
доступа
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible

Примеры использования Accediendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por que me mandó un mensaje accediendo a seguir pagándome la pensión alimenticia.
потому что он прислал мне сообщение, согласившись платить алименты.
Se infiltraron con éxito entre los líderes de la Fundación haciéndose fuertes en la Tierra accediendo a agencias de los gobiernos de varios países.
Они успешно проникли в ряды руководства Треста, получая на Земле оплот для доступа к правительственным агентствам разных стран.
Accediendo remotamente al ordenador de Davis,
Подключалась бы удаленно к компьютеру Дэвиса,
dos funcionarios siguieron accediendo al sistema después de su último día de trabajo.
два сотрудника продолжали входить в систему после завершения срока их службы.
Y accediendo a algunas fibras ópticas clandestinas,
И присоединившись к подземному оптоволокну
Esos días se han acabado. Si quieres continuar accediendo a mis recursos, tendremos que redefinir esta relación.
И если ты хочешь продолжать пользоваться моими ресурсами, то нам нужно пересмотреть наши взаимоотношения.
Pero accediendo a los recursos e información adecuados,
А получение доступа к нужным ресурсам
Déjenme decirlo de nuevo: Accediendo a los recursos e información adecuados,
Позвольте повторить: получение доступа к нужным ресурсам
me pides que permita que una organización terrorista continúe accediendo a información clasificada.
вы просите позволить террористической организации и дальше рыться в секретных данных.
las mujeres seguían accediendo a la educación en menor número que los niños
женщины по-прежнему получают доступ к образованию в меньшем объеме,
No me gusta tener al FBI analizando mis huellas, accediendo a mis archivos secretos, hablando con mi antigua comandante.
Не люблю, когда в ФБР запрашивает мои отпечатки, роется в секретных файлах, общается с моим бывшим начальством.
Antes de morir, me dijo que los demonios fueron capaces de profundizar en su mente, accediendo a su codificación.
Перед смертью он сказал, что демоны смогли покопаться в его мозгах, получили доступ к его кодам.
Sólo en Darfur occidental, las Naciones Unidas no están accediendo sino de forma esporádica a casi 650.000 personas necesitadas.
В одном только Западном Дарфуре Организация Объединенных Наций лишь время от времени имеет доступ к почти 650 000 нуждающимся.
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el PMA y accediendo a las bases de datos técnicas,
Департамента полевой поддержки и ВПП, а также доступ к базам технических,
Cooperar con los procedimientos especiales de manera concreta accediendo a las reiteradas solicitudes de visitas al país formuladas por el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos
Более предметно сотрудничать с мандатариями специальных процедур, удовлетворив неоднократные просьбы о посещении страны, которые поступили от специальных докладчиков по вопросу о положении в области прав человека
Puede cumplir su obligación accediendo a una solicitud de extradición del supuesto delincuente hecha por cualquier otro Estado
Государство местонахождения может выполнить свое обязательство, удовлетворив просьбу о выдаче предполагаемого правонарушителя,
la Autoridad Palestina no responde pronto con un gesto recíproco, accediendo a iniciar conversaciones de paz,
палестинская администрация в ближайшее время не ответит взаимностью, согласившись на таких условиях начать мирные переговоры,
Puede cumplir la obligación que le impone la primera alternativa accediendo a la solicitud de extradición recibida
Государство местонахождения может выполнить свое обязательство по первому варианту, удовлетворив полученную им просьбу о выдаче
Las comunidades religiosas pueden desempeñar una función de protección prestando apoyo a los más vulnerables, accediendo al ámbito de la familia, ayudando a resolver los conflictos
Защитную роль могут играть религиозные общины посредством поддержки наиболее уязвимых, доступа к семье, оказания помощи в урегулировании конфликтов
Además, en el período que se examina la Dependencia de Descolonización ha seguido accediendo a las solicitudes de Estados Miembros,
Кроме того, в течение рассматриваемого периода Группа по деколонизации продолжала удовлетворять просьбы государств- членов,
Результатов: 69, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский