ПРИСОЕДИНИВШИСЬ - перевод на Испанском

al adherirse
unirse
присоединиться
объединиться
сплотиться
uniéndome
mediante su adhesión
путем присоединения
присоединившись
asociándose
el suscribir
подписав
присоединившись
al unirnos

Примеры использования Присоединившись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Присоединившись 15 января 1997 года к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer el 15 de enero de 1997,
Гн Вальдес( Чили), присоединившись к заявлению, сделанному Коста-Рикой от имени Группы<< Рио>>, говорит, что для решения мировой
El Sr. Valdés(Chile) se suma a las palabras del representante de Costa Rica en nombre del Grupo de Río
В тридцатую годовщину принятия Конституции правительство Испании утвердило План в области прав человека, присоединившись таким образом к ряду государств, которые имеют аналогичные планы.
Con motivo del 30º aniversario de la aprobación de la Constitución Española, su Gobierno aprobó el Plan de Derechos Humanos, uniéndose así al reducido grupo de países que cuentan con un plan de este tipo.
Антигуа и Барбуда, присоединившись к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 19 июля 1993 года.
Antigua y Barbuda es parte en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, a la que se adhirió el 19 de julio de 1993.
Комитет напоминает о том, что, присоединившись к Факультативному протоколу,
El Comité recuerda que, al adherirse al Protocolo Facultativo,
объединившись с группировками организованной преступности и присоединившись к сетям международных террористов с целью подорвать безопасность
aliándose a la delincuencia organizada y uniéndose a las redes del terrorismo internacional para alterar la seguridad
Республика Узбекистан, присоединившись в 1995 году к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Al adherirse en 1995 a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la República de Uzbekistán contrajo
Туркменистан на деле продемонстрировал свою приверженность гуманитарным обязательствам в отношении беженцев, присоединившись к Конвенции ООН по делам беженцев
Turkmenistán ha demostrado en la práctica su fidelidad a los compromisos humanitarios con los refugiados, mediante su adhesión a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados
Моя страна, одной из первых присоединившись ко всем этим трем правовым документам,
Al adherirse a estos tres instrumentos,
Таиланд, присоединившись к заявлению Движения неприсоединения, призвал целевую группу
Tailandia, asociándose a la declaración del Movimiento de los Países No Alineados,
Республика Беларусь сделала очередной шаг в этом направлении, присоединившись в январе 1999 года к Конвенции о ядерной безопасности.
República de Belarús tomó una nueva medida en este sentido, al suscribir la Convención sobre seguridad nuclear.
Присоединившись к братским странам в Совете сотрудничества стран Залива, мы определили путь к достижению благородных целей, отражающих чаяния народов региона залива на мир,
Al unirnos a nuestros hermanos en el Consejo de Cooperación del Golfo nos hemos fijado un camino hacia el logro de los nobles objetivos que reflejan las aspiraciones de los pueblos del Golfo de lograr la paz,
Черногория поддержала этот проект резолюции, присоединившись к большой группе стран региона
Al copatrocinar el proyecto de resolución Montenegro se sumó a un variado grupo de países
позже присоединившись к подпольной сети капитана Ян Гарроу.
más tarde se unió a la red de huida del capitán Ian Garrow.
Здесь мы хотели бы выразить особую признательность тем делегациям, которые впервые проголосовали за проект резолюции, тем самым присоединившись к подавляющему большинству международного сообщества.
En este sentido, quisiera expresar nuestro particular agradecimiento a aquellas delegaciones que nuevamente han votado a favor de los proyectos de resolución, sumándose de ese modo a la gran mayoría de la comunidad internacional.
Членом КНО можно стать, присоединившись лишь к Конвенции и двум ее протоколам-- например,
Es posible convertirse en miembro de la Convención sobre ciertas armas convencionales adhiriéndose sólo a la Convención y a dos de sus Protocolos,
Присоединившись к<< клубу>> мировых космических держав,
Por haberse unido al grupo de Potencias espaciales del mundo,
Присоединившись или нет к Конвенции ООН по статусу беженцев, эти государства согласились работать друг с другом
Ya sean o no partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados,
так на международном уровне, присоединившись к международным и местным организациям,
fuera del país, incorporándose a las organizaciones internacionales
Ввели в действие режим гражданской ядерной ответственности, присоединившись к соответствующим международным документам
Implantar un régimen de responsabilidad nuclear civil mediante la adhesión a los instrumentos internacionales correspondientes
Результатов: 93, Время: 0.0775

Присоединившись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский