РЫТЬСЯ - перевод на Испанском

revisar
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
rebuscar
рыться
покопаться
husmear
копаться
разнюхивать
рыться
вынюхивать
hurgar
копаться
рыться
бередить
mirar
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
registrar
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
a buscar
искать
найти
на поиски
забрать
принесу
стремиться к
обращаться
изыскивать
добиваться
разыскивать

Примеры использования Рыться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нечего было рыться в моих вещах.
No tienes derecho a mirar entre mis cosas.
Нельзя рыться у меня в ящике и таскать мое белье.
No vas a hurgar en mi cajones y coger un par de calzoncillos míos.
Погодите. Вы собираетесь рыться в наших вещах?
Espere, espere.¿Va a tocar nuestras cosas?
Прекрати рыться в моих мыслях!
¡Parad de escudriñar en mi mente!
Ты не можешь рыться в моих вещах.
No puedes cotillear mis cosas.
Я могу рыться в этой антикварной галерее оборотней сама.
Puedo escarbar en la feria de antigüedades de hombres lobo yo sola.
Ваша профессия рыться в помойках?
¿Su trabajo es revolver la basura?
Стю, нельзя рыться в чужих вещах.
Stu, no deberías ir fisgoneando sobre las cosas de otras personas.
Если продолжишь рыться, то найдешь одно из таких.
Si sigues buscando, encontrarás uno de éstos.
Я не собираюсь рыться в своих какашках, чтобы найти дурацкий зуб.
No voy a rebuscar en mi mierda para encontrar un estúpido diente.
Просто я не люблю рыться в чужой жизни.
Es que no me gusta meterme en la vida de los otros.
Для него было бы затруднительно прийти и рыться в вашей ванной комнате.
Sería difícil para él ir y revolver en vuestro gabinete del baño.
Прежде чем ты поймешь, мы уже будем рыться в прошлом друг друга.
Y antes de que te des cuenta, estaremos indagando en nuestros pasados.
Или я начну рыться в твоих.
O empezaré a revisar las tuyas.
Я не позволю тебе рыться в моих вещах.
No quiero que desordenes mis cosas.
Я знаю, ты просил меня… не рыться в твоем прошлом.
Sé que me pediste que no… indagara en tu pasado.
я должен давать разрешение рыться в моем доме!
pídeme permiso antes de tocar mis cosas!
Ты должен рыться в трениках моей соседки по комнате- как бездомный мужик, которым ты притворяешься?
¿Tienes que revisar la ropa de mi compañera cual indigente?
Но взломать офис Фиг и рыться в ее бумагах, я не уверена, что должна это делать.
Pero sin entrar a la oficina de Fig y revisar sus archivos, no sé qué puedo hacer.
Понимаю. Вы имеете в виду, рыться в развалинах в поисках всяких безделиц?
Ya veo.¿Se refiere a rebuscar en las ruinas y excavar para buscar baratijas?
Результатов: 65, Время: 0.158

Рыться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский