РЫТЬСЯ - перевод на Чешском

hrabat
копать
рыться
графов
сходит с ума
prohrabávat
рыться
копаться
procházet
проходить
просматривать
обзор
гулять
идти
переживать
рыться
прогуляться
slídit
подглядывать
рыться
ошиваться
шпионить
šmejdit

Примеры использования Рыться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нельзя вот так рыться в коробках.
Nemůžete se jen tak prohrabovat krabicemi.
я стала рыться в вещах.
jsem do toho začala šťourat.
Ордер не дает вам права рыться в кабинете отца.
To vám nedává právo demolovat tátovu kancelář.
Так или иначе, это не дает тебе никакого права рыться в моих личных вещах.
Nebo ne, to ti nedává právo hrabat se v mých soukromých věcech.
И ты не имеешь права рыться в моей комнате.
A ty nemáš právo prohledávat mi pokoj.
Я не могу. Это как рыться в чужом шкафу.
Připadá mě to jak hrabat se někomu v povlečení.
Я даже не знаю, в какой книге рыться, Дин.
Ani nevím, v jaký knize něco takovýho hledat, Deane.
я стал рыться в его кладовке, мне просто хотелось иметь такую же одежду.
začal jsem hrabat ve skříni, jen jsem si přál mít takové hadry, jako on.
záhadologickým навоза иногда быть серьезным исследователем рыться.
jakým záhadologickým hnojem se občas musí seriózní výzkumník prohrabávat.
Так кто сказал этим гандонам из внутренних расследований начать рыться в моих бумажках, искать то, на что всем насрать?
Tak kdo řekl těm hajzlům z vnitřního, aby začali procházet moje papírování a hledali bůh ví kurva co?
в которой шпионы из-за Железного занавеса должны были рыться в мусоре и искать использованные документы.
špióni za železnou oponou museli procházet odpadky a hledat papír, který byl použitý, protože se nerozpustil a nemohl se spláchnout do kanálu.
муж не начнут рыться в полицейских отчетах,
manžel nezačnou slídit v policejních zprávách,
вы можете зайти и посмотреть запись, а не рыться в его вещах.
se můžete přijít podívat na ten záznam, ne procházet jeho věci.
Почему я должна дать вам рыться в моем горле, когда через неделю отдыха для моего голоса
Proč vás mám nechat řezničit v mém krku, když to vyléčí i týden hlasového klidu
Мы можете рыться в наших шкафах сколько захотите,
Můžete se hrabat v naší skříni, jak chcete,
ребята просто врываться в мой дом и рыться в моих вещах?
je v pořádku přijít ke mně domů a hrabat se mi ve věcech?
что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах!
držela lidi jako ty od slídění v jejich věcech!
теперь тебе будет намного сложнее рыться в моих вещах.
bude strašně těžké hrabat se mi ve věcech.
я начала рыться в твоем прошлом.
začala jsem hledat ve tvé minulosti.
которая заставляла меня рыться в карманах Джона пока они трахались.
která mě přiměla prohledat kapsy jejího zákazníka, zatímco souložili.
Результатов: 50, Время: 0.1645

Рыться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский