ACEPTARÍA - перевод на Русском

примет
adoptará
tomará
apruebe
aceptará
recibirá
toma
promulgará
acogerá
согласится
aceptará
estará de acuerdo
está
acceda
convenga
consentiría
acuerda
concuerde
coincidirá
взял
tomó
llevó
cogió
tiene
sacó
conseguiste
traje
hizo
agarró
trajiste
признает
reconoce
admite
acepta
considera
consciente
declara
согласна
está
coincide
conviene
concuerda
acepta
acuerdo
comparte
acepto
принять
adoptar
tomar
aprobar
aceptar
promulgar
recibir
acoger
примут
adopten
tomarán
aceptarán
aprueben
recibirán
admitan
promulgarán
согласилась
convino
estuvo
aceptó
acordó
estuvo de acuerdo
accedió
coincidió
se mostró de acuerdo
concordó
hubo acuerdo
соглашусь
estoy de acuerdo
aceptaría
estoy
accedo
согласился
estuvo
convino
aceptó
acordó
accedió
coincidió
acuerdo
admitió
concordó
se mostró de acuerdo

Примеры использования Aceptaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué le hace pensar que lo aceptaría?
Вы решили, что я возьму?
Le dije a mi madre que aceptaría este trabajo con una condición.
Я сказал своей маме, что приму эту работу при одном условии.
Nunca te aceptaría como hermano.
Я бы никогда не приняла тебя как брата.
Y luego, si lo compraras, nunca lo aceptaría.
И потом, если ты его купишь, я его не приму.
Y ni siquiera sé si lo aceptaría.
И я даже не знаю, приму ли его.
Jessica jamás aceptaría esto y tú lo sabes.
Джессика этого не допустит, и ты это знаешь.
¿Quién aceptaría ese trabajo?
Кто же пойдет на такую работу?
Subrayó que no aceptaría una posición de desigualdad estratégica frente a la India.
Он подчеркнул, что он не согласится с положением стратегического неравенства в отношениях с Индией.
¡No aceptaría tu ayuda!
Я не приму помощь от тебя!
¿Crees que aceptaría?
Думаете, он согласится?
Aceptaría y espero una extrañeza inicialmente.
Я приму и ожидаю некоторую отчужденность в самом начале.
¿Crees que aceptaría un cheque de ti?
Думаешь, я возьму от тебя чек?
Aceptaría al bebé, pero…¿Se puede hacer legalmente?
Я возьму ребенка, но разве по закону я могу это сделать?
¡Sé que nunca aceptaría esto!
Он бы ни за что не пошел на это!
no aceptaría tu examen!
сьIном премьер-министра, я не приму ваши бумажки!
Te dije que no aceptaría.
Говорил же, она на это не пойдет.
No lo aceptaría.
денег недостаточно, я не возьму их.
Richard, sabes que nunca aceptaría la oferta del Custodio.
Ричард, ты же знаешь, я бы никогда не заключила сделку с Владетелем.
Laurel nunca lo aceptaría.
Лорел никогда на это не пойдет.
Esa es la única excusa que aceptaría.
Это единственное оправдание, которое я приму.
Результатов: 235, Время: 0.1274

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский