adopten
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать tomarán
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить aceptarán
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться aprueben
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит recibirán
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения admitan
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться promulgarán
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы adoptarán
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать tomen
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить adoptarían
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать acepten
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться adoptan
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать aprobarán
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит aceptan
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться toman
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить aceptará
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться tomarían
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить aprobaran
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит aprobará
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит reciban
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения recibirá
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
Людям можно внушить все что угодно и они примут это как единственный исток. Ellos pueden sugerir cualquier idea y la gente lo aceptará como la pura verdad. Даже дети не примут такого рода" дрессировку". Incluso los niños no aceptan ese tipo de entrenamiento. ГРЭМ И многие твои коллеги в конце концов расслабятся и примут тебя. Mucha de la gente con quien trabajas… eventualmente se relajaráy te aceptará . Братья Христиане" сказали, что примут меня. Los Hermanos Cristianos han dicho que me aceptan . Положим в красивый ларец, и люди это примут . Colocaré una hermosa caja y la gente la aceptará .
Без"" пушки"" в лес не примут ! ¡Sin un fusil, no aceptan en el bosque! Si me aceptan . Я поступаю в Джуллиард. Если меня примут . Tengo intención de ir a Juilliard, si me aceptan . А если они его не примут ? ¿Y si no lo aceptan ? По-моему, благотворительные организации не примут диванчик для влюбленных, заляпанный следами любви. No creo que ninguna ONG acepte un sofá que está cubierto de amor. Когда его примут , дорога к гражданству будет открыта. Una vez se apruebe , se abre el camino hacia la ciudadanía. Ожидалось, что страны примут этот подход хотя бы с оговорками. Se esperaba que los países aceptaran ese enfoque aunque tuvieran reservas. Если они примут его анкету, он уедет в Африку в пятницу. Si aprueban su solicitud, se irá a África el viernes. Люди не примут тебя за продавца. La gente no te tomaría por un vendedor. Которые, несомненно, примут приглашение от дочери сенатора Альбиния. Estoy segura de que algunos aceptarían la invitación de la hija del senador Albinius. Люди примут его за Назарянина, если вы скажете им, что это он. La gente lo tomará por el Nazareno si les dice que es él. И если они их примут , их богатство увеличится Si lo acepta , eso aumentaría sus activos Была достигнута договоренность, что промышленно развитые страны незамедлительно примут корректировочные и превентивные меры. Se había decidido que el mundo industrializado tomaría inmediatamente medidas correctivas y preventivas. родители примут меня обратно. creo que mis padres me aceptarían de regreso. Ты должен быть с людьми, которые примут тебя таким, какой ты есть. Necesitas estar con alguien que te acepte por quien eres.
Больше примеров
Результатов: 688 ,
Время: 0.2618