ПРИМУТ - перевод на Испанском

adopten
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
tomarán
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aceptarán
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
aprueben
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
recibirán
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
admitan
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
promulgarán
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы
adoptarán
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
tomen
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
adoptarían
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
acepten
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
adoptan
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
aprobarán
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aceptan
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
toman
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aceptará
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
tomarían
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aprobaran
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobará
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
reciban
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
recibirá
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Примут на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Людям можно внушить все что угодно и они примут это как единственный исток.
Ellos pueden sugerir cualquier idea y la gente lo aceptará como la pura verdad.
Даже дети не примут такого рода" дрессировку".
Incluso los niños no aceptan ese tipo de entrenamiento.
ГРЭМ И многие твои коллеги в конце концов расслабятся и примут тебя.
Mucha de la gente con quien trabajas… eventualmente se relajaráy te aceptará.
Братья Христиане" сказали, что примут меня.
Los Hermanos Cristianos han dicho que me aceptan.
Положим в красивый ларец, и люди это примут.
Colocaré una hermosa caja y la gente la aceptará.
Без"" пушки"" в лес не примут!
¡Sin un fusil, no aceptan en el bosque!
Если меня примут.
Si me aceptan.
Я поступаю в Джуллиард. Если меня примут.
Tengo intención de ir a Juilliard, si me aceptan.
А если они его не примут?
¿Y si no lo aceptan?
По-моему, благотворительные организации не примут диванчик для влюбленных, заляпанный следами любви.
No creo que ninguna ONG acepte un sofá que está cubierto de amor.
Когда его примут, дорога к гражданству будет открыта.
Una vez se apruebe, se abre el camino hacia la ciudadanía.
Ожидалось, что страны примут этот подход хотя бы с оговорками.
Se esperaba que los países aceptaran ese enfoque aunque tuvieran reservas.
Если они примут его анкету, он уедет в Африку в пятницу.
Si aprueban su solicitud, se irá a África el viernes.
Люди не примут тебя за продавца.
La gente no te tomaría por un vendedor.
Которые, несомненно, примут приглашение от дочери сенатора Альбиния.
Estoy segura de que algunos aceptarían la invitación de la hija del senador Albinius.
Люди примут его за Назарянина, если вы скажете им, что это он.
La gente lo tomará por el Nazareno si les dice que es él.
И если они их примут, их богатство увеличится
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos
Была достигнута договоренность, что промышленно развитые страны незамедлительно примут корректировочные и превентивные меры.
Se había decidido que el mundo industrializado tomaría inmediatamente medidas correctivas y preventivas.
родители примут меня обратно.
creo que mis padres me aceptarían de regreso.
Ты должен быть с людьми, которые примут тебя таким, какой ты есть.
Necesitas estar con alguien que te acepte por quien eres.
Результатов: 688, Время: 0.2618

Примут на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский