TOMARÍA - перевод на Русском

примет
adoptará
tomará
apruebe
aceptará
recibirá
toma
promulgará
acogerá
займет
llevará
tomará
ocupará
durará
tardará
demorará
tarda
es
insumiría
потребуется
será necesario
se necesitará
requerirá
exigirá
deberá
preciso
llevará
tomará
falta
возьмет
tomará
llevará
cogerá
asumirá
aceptará
toma
tendrá
предпримет
adoptará
tomará
hará
emprenderá
realizará
заберет
recogerá
llevará
tomará
quitará
va a coger
sacará
будут приниматься
se adoptarán
se tomarán
se aceptarán
se aplicarán
se aprobarán
han de adoptarse
принимает
toma
adopta
acepta
aprueba
recibe
acoge
asume
está adoptando
ha promulgado
emite
принять
adoptar
tomar
aprobar
aceptar
promulgar
recibir
acoger
взял
tomó
llevó
cogió
tiene
sacó
conseguiste
traje
hizo
agarró
trajiste

Примеры использования Tomaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo nunca tomaría su guante.
Я бы никогда не взял его перчатку.
Aunque me mataras, otra exterminadora tomaría mi lugar.
Даже если ты убьешь меня, другая истребительница, займет мое место.
Tomaría tiempo.
Un portavoz del Ministerio manifestó que la fijación de precios tomaría varios meses.
Представитель министерства заявил, что процесс установления цен займет несколько месяцев.
Por qué se tomaría todo ese trabajo?
Зачем ему это потребовалось?
La apelación tomaría meses.
Рассмотрение апелляции займет месяцы.
Yo no lo tomaría muy en serio.
Я бы не принимал это так близко к сердцу.
No tomaría una decisión unilateral como ésa.
Я бы не принял такого безрассудного решения.
Tomaría millones.
Потребуются миллионы".
No me tomaría eso personalmente.
Я бы не принимал это слишком близко.
Yo mismo tomaría el dinero por arreglarla.
Я сам забрал деньги за работу.
La gente no te tomaría por un vendedor.
Люди не примут тебя за продавца.
Así que sólo decidí… que tomaría las cosas con mis propias manos.
Поэтому я решила… взять дело в свои руки.
Yo nunca tomaría drogas.
Я бы никогда не принимала наркотики.
Pero si yo fuera usted, tomaría eso.
Но на вашем месте я бы принял это как возможность надеяться.
Se había decidido que el mundo industrializado tomaría inmediatamente medidas correctivas y preventivas.
Была достигнута договоренность, что промышленно развитые страны незамедлительно примут корректировочные и превентивные меры.
Si yo fuera tú, me tomaría esa última como algo personal.
Если бы я был на твоем месте, я бы принял последнее за личное.
¿Por qué Michael Jackson tomaría propofol?
А зачем Майкл Джексон принимал пропофол?
Marshall, yo nunca… tomaría una decisión de negocios por una razón egoísta.
Маршалл, я бы никогда не принял деловое решение по эгоистическим причинам.
Bueno, no tomaría una decisión precipitada.
Я бы не принимал поспешного решения.
Результатов: 329, Время: 0.1009

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский