VEZMOU - перевод на Русском

заберут
vezmou
vyzvednou
seberou
odvedou
odvezou
unesou
odvezeme
odvedla
отвезут
vezmou
odvezou
odveze
dovezou
převezou
odvedou
odvezeme
возьмут
vezmou
dostali
nevezmou
seberou
přijmou
převezmou
obsadí
poberou
přeberou
берут
berou
vezmou
čerpají
obírají
účtují
nevezmou
popadněte
zajmou
примут
přijmou
nepřijmou
vezmou
berou
akceptují
přijetí
obstojí
отнимают
vezmou
berou
seberou
отберут
vezmou
seberou
они отведут
vezmou
odvedou
доставят
přivezou
dostanou
dovezou
doručí
vezmou
přivedou
doručit
поженятся
vzít
se berou

Примеры использования Vezmou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale vezmou tam kohokoliv.
Но туда всех подряд берут.
Máma a táta tě vezmou domů.
Мама, домой. Мама и папа возьмут тебя домой.
Doufám, že ti ho vezmou.
Надеюсь, его у тебя заберут.
Nečekala jsem, že mě vezmou.
Я не думала, что меня примут.
Ale když vám tu osobu vezmou.
И когда этого человека у вас отнимают.
Vezmou mě do majáku.
Мне конец… Они отведут меня на маяк.
Mí muži ji vezmou k hranici. A pak na to bude sama.
Отряд моих людей доставят ее на границу и там ее отпустит.
najdete tam limuzíny, které vás vezmou do klubu.
увидите лимузины, которые отвезут вас прямиком в клуб.
Nakonec přece vždycky ty peníze vezmou.
В конце концов они же всегда берут деньги.
Když nebudu, tak mi tu třídu vezmou.
Но если я не буду, то у меня отберут этот класс.
tak vezmou zákon do vlastních rukou.
тогда они возьмут закон в свои руки.
Jestli budeme mít štěstí, vezmou ty děti pryč a dají je do pěstounské péče!
Если нам повезет, они заберут ребенка под свою опеку!
Vezmou vás k Požehnání.
Они отведут вас к Благословению.
A už jsme to všechno naplánovaly. Naši rodiče se vezmou.
Когда наши родители поженятся, мы с ней поправде станем сестрами.
A víš, že oni vezmou kameny a utlučou z nich zmrzlinu?
Знаешь, что там делают? Они берут камень и взбивают мороженое?
Ryan and Espo vás vezmou domů.
Райан с Эспо отвезут вас домой.
do čupr vědeckého programu vezmou holku?
в эту фантастическую научную программу возьмут девочку?
Ta holka… kam ji vezmou?
Девушка. Куда ее доставят?
Gloria, oni vezmou všechno.
Глория, они заберут все.
zastaví mě a vezmou řidičák.
они меня остановят и отберут права.
Результатов: 247, Время: 0.1408

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский