ДОСТАВЯТ - перевод на Чешском

přivezou
привезут
доставят
принесут
dostanou
получат
доберутся
поймают
схватят
попадет
они достанут
достается
доставить
они вытащат
они возьмут
dovezou
доставят
привезут
отвезут
doručí
доставит
привезет
vezmou
заберут
отвезут
возьмут
берут
примут
отнимают
отберут
они отведут
доставят
поженятся
přivedou
приведут
доставят
они вернут
привезут
doručit
доставка
доставить
передать
dostanu
я получу
я вытащу
я достану
у меня
доберусь
поймаю
я выведу
возьму
дадут
я собираюсь

Примеры использования Доставят на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда наши корабли доставят лекарство будет слишком поздно.
Když se tam naše lodě s lékem dostali, bylo už pozdě.
МакКилан хочет знать, когда доставят подозреваемого.
McClellan chce vědět, kdy dostane podezřelého.
Вас срочно доставят домой.
Aby vás vzali hned domů.
Но нет, они завянут прежде чем их доставят.
Ale věřte, že by byla mrtvá, dříve než by byla doručena.
Если закажем сейчас, доставят к тому времени, как я подготовлю тебе кровать.
Když si objednáme, dorazí to, než vám ustelu.
Посылку доставят к тебе в квартиру.
Do bytu ti přinesou zásilku.
Когда мне доставят Аватара?
Kdy sem má být Avatar dopraven?
Ее доставят в" Доброго Самаритянина"?
Odvážejí jí ke Dobrému Samaritánovi?
Маршалы доставят его в федеральную тюрьму.
Maršálové ho odvádějí do federální vazby.
Вас доставят домой до начала утренней смены.
Zařídím vám odvoz domů, než nastoupí ranní směna.
Гераклио и его корабли доставят половину наших сил на Сицилию.
Heracleo a jeho lodi převezou polovinu našich sil po vlnách na Sicílii.
Как только доставят золото, мы осуществим обмен.
Jakmile doručí to zlato, dáte nám místo předání.
Их доставят на допрос к Орочимару- сама.
Odvedeme je k Orochimaru-sama na průzkum.
Вас доставят в восточную империю. В Константинополь.
Odvezou tě odsud do Východní ří'e, do Konstantinopole.
Урну доставят прямо вам в руки.
Urna bude doručena přímo do vašich rukou.
Меня доставят в Тегеран?
Pošlou mě do Teheránu?
Значит, доставят Огонь прямо к нам.
Pak přinesou Plamen rovnou k nám.
Товар доставят, как только я буду удовлетворен.
Zboží bude dodaný hned, jak budu uspokojenej.
Доставят в пятницу днем.
Přivezou ji v pátek odpoledne.
Мне нужно, чтобы вы сказали, когда его доставят.
Potřebuju, abyste mi řekl, kdy má dorazit.
Результатов: 88, Время: 0.2778

Доставят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский