ODVEZOU - перевод на Русском

отвезут
vezmou
odvezou
odveze
dovezou
převezou
odvedou
odvezeme
заберут
vezmou
vyzvednou
seberou
odvedou
odvezou
unesou
odvezeme
odvedla
увезут
odvezou
vezmou
odvedou
povezou
pryč
отправят
pošlou
posílají
odvezou
pošleme
odvezeme
bude posláno
доставить
dostat
doručit
vzít
přivést
dodat
odvézt
dopravit
předat
přinést
doručení
забрать
vzít
vyzvednout
dostat
odvést
sebrat
odvézt
odnést
zpátky
vyzvedne
unést

Примеры использования Odvezou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zítra odvezou tělo.
Завтра его тело заберут.
Žes jim řekl, at' ho odvezou.
Что ты велел его забрать.
Šoupnou mě do černého pytle a odvezou do márnice.
Положат меня в большой пластиковый мешок и отвезут в морг.
Musím vidět tělo, než ho odvezou.
Я должен осмотреть тело прежде, чем его увезут.
Po škole tě vyzvednou a odvezou do lóže.
После школы тебя заберут и отвезут в ложу.
Naskočí si na korbu a odvezou ho na hranice.
Он запрыгнет в кузов и его отвезут к границе.
Odvezou tě odsud do Východní ří'e, do Konstantinopole.
Вас доставят в восточную империю. В Константинополь.
Zatknou jej a odvezou do Valdic k vyšetřování.
Его ловят и отправляют в отдел информационных исправлений.
Odvezou ho do nemocnice.
Доставьте его в госпиталь.
Sanchez a Ochelo se nabídli, že jí odvezou domů.
Санчес и Охело предложили отвезти ее домой.
Kam ho odvezou?
Куда его увезли?
Jednoho dne ho občané Shelbyvillu vytrhnou a odvezou do svého města.
Их находит шайеннский воин и отвозит в свою деревню.
Asi před hodinou přišla dozorkyně a řekla, že mě odvezou domů.
Час назад ко мне пришел начальник тюрьмы. Сказал, что отвезет меня домой.
Kamkoliv mě odvezou, přijď mě navštívit
Куда бы меня не увезли, приходи меня навестить
Odvezou ho do nemocnice.
Они отвезут его в больницу.
Kate, tihle muži tě odvezou do bezpečí.
Кэйт, эти люди отведут тебя в безопасное место.
Moji muži vás odvezou do hotelu.
Мои люди проводят вас в отель.
Odvezou tě, dobře?
Они увезут тебя, хорошо?
Odvezou tě odsud.
Они увезут тебя далеко.
Odvezou vás tak blízko k Xak Tsaroth jak se odváží.
Они доставят вас настолько близко к Кзак Цаорту, насколько отважатся.
Результатов: 89, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский