ACLARAR ALGUNAS - перевод на Русском

прояснить некоторые
aclarar algunos
aclararse algunas
уточнения некоторых
aclarar algunas
esclarecer algunos
разъяснить некоторые
aclarar algunos
explicar algunos
выяснения некоторых
пояснить некоторые
aclarar algunos
explicar algunos
уточнить некоторые
aclarar algunos
precisar algunos
puntualizar algunos

Примеры использования Aclarar algunas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero hacer uso de la palabra para aclarar algunas inexactitudes en la declaración hecha hoy por el representante del Líbano.
Я попросил сегодня слово для того, чтобы кратко пояснить некоторые неточности, содержавшиеся в заявлении, с которым выступил сегодня представитель Ливана.
Mi delegación desea aclarar algunas cuestiones sobre el plan maestro de mejoras de capital
Моя делегация хотела бы прояснить несколько моментов, которые касаются Генерального плана капитального ремонта
se debían explicar mejor y aclarar algunas cuestiones relativas a los objetivos,
необходимо прежде всего дополнительно проработать и прояснить ряд вопросов, касающихся целей,
difícil era el tema y servía para aclarar algunas cuestiones prácticas.
трудность этой темы и что оно способствовало уточнению определенных практических вопросов.
la UNMIL y la Comisión Electoral Nacional a fin de aclarar algunas disposiciones del Acuerdo General de Paz relativas al proceso electoral.
Национальной избирательной комиссии встретились в Абудже и уточнили определенные положения Всеобъемлющего соглашения об установлении мира, касающиеся избирательного процесса.
Tras una breve sesión de preguntas y respuestas para aclarar algunas de las aportaciones de los oradores, el Comité se
После краткого заседания в режиме<< Вопросы и ответы>>, которое было проведено для уточнения некоторых вопросов, прозвучавших в выступлениях ораторов,
pero tiene que aclarar algunas de las medidas concretas con las que se va a fortalecer la aplicación de ese principio,
однако он должен разъяснить некоторые конкретные меры по укреплению механизма применения этого принципа,
Es evidente que el hecho de que el Grupo de Expertos no asistiera a la reunión acordada con las autoridades de Uganda para aclarar algunas cuestiones concretas planteadas en el proyecto de informe antes de que se publicara dio lugar a que en el informe final se hicieran afirmaciones que no se verificaron.
Естественно, тот факт, что Группа экспертов не приняла участия в согласованном заранее итоговом совещании с должностными лицами Уганды для выяснения некоторых конкретных вопросов, поднятых в проекте доклада до его публикации, привело к тому, что в окончательном варианте доклада приводятся непроверенные утверждения.
con frecuencia han sido un instrumento extraordinario para dar a conocer las historias de las víctimas, aclarar algunas características de su victimización
использованию механизма общественных слушаний) нередко представляют собой эффективное средство распространения версий потерпевших, прояснения некоторых вариантов их виктимизации
Tras un cuidadoso informe del informe bianual, de fecha 11 de abril de 1997, presentado por la Comisión Especial, considero necesario aclarar algunas de las cuestiones tratadas en ese informe, a fin de evitar que
После тщательного изучения представленного Специальной комиссией полугодового доклада от 11 апреля 1997 года я считаю необходимым прояснить некоторые из рассматриваемых в нем вопросов с целью избежать тех неуместных выводов,
Sólo tenemos que aclarar algunos detalles de tu declaración.
Нам нужно лишь прояснить некоторые детали ваших показаний.
Dijo que¿quería aclarar algunos aspectos de las declaraciones originales del Sr. Watts?
Вы сказали, что хотите прояснить некоторые аспекты первоначальных показаний мистера Уоттса?
Aclarar algunos asuntos.
Es importante subrayar y aclarar algunos aspectos de la propuesta.
Необходимо выделить и разъяснить некоторые аспекты этого предложения.
Las explicaciones proporcionadas no permitieron aclarar algunos elementos contradictorios.
Данные ею пояснения не позволили прояснить некоторые противоречивые элементы.
Quiero aprovechar esta oportunidad para aclarar algunos aspectos.
Я хотел бы воспользоваться случаем для того, чтобы прояснить некоторые моменты.
Quiero aclarar algunos aspectos de este asunto.
В этой связи я хотел бы пояснить некоторые моменты.
En su respuesta, el representante de los Estados Unidos quiso aclarar algunos de los puntos planteados.
В ответ представитель Соединенных Штатов пожелал прояснить некоторые поднятые вопросы.
El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.
Группа уточнила ряд вопросов с датскими официальными лицами.
Solo estoy aquí para aclarar algunos puntos y cerrar todo.
Я здесь только для того, чтобы расставить все точки над" и".
Результатов: 40, Время: 0.0634

Aclarar algunas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский