ADMITIR QUE - перевод на Русском

признать что
признаться что
допустить что
признание того что
сказать что
заметить что
осознать что
подтвердить что
признавать что
признал что
признай что
признался что
признаюсь что
признались что
признанию того что
допускает что
признания того что

Примеры использования Admitir que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Richard Carson acaba de admitir que es un sinvergüenza ladrón!
Ричард Карсон только что признал, что он бесстыдный жулик!
Tienes que admitir que fue un plan elegante.
Признай, что это элегантный план,
¿Es malo admitir que hasta me siento un poco celosa?
Будет плохо, если я признаюсь, что чуть чуть завидую?
Acabas de admitir que estuviste ahí.
Вы только что признались, что были там.
¿Por qué no puede hacerle admitir que estaba equivocado?
Чтобы он признал, что был неправ?
Pero tienes que admitir que háy un cierto voyeurísmo asustador.
Но признай, что среди них есть просто больные люди.
Radley tiene que admitir que mi madre no se suicidó.
Санаторий Рэдли признал, что моя мама не совершала самоубийства.
Admitir que hay buenos motivos para hacer las cosas que hiciste.
Признай, что у тебя были хорошие причины сделать подобные вещи.
Acabas de admitir que has parado el corazón de alguien.
Вы только что признались, что останавливали сердце.
Usted sabe, yo podria admitir que me gustaria Lo habia hecho mucho antes.
Знаешь, я бы признал, что хотел бы сделать это намного раньше.
Acabáis de admitir que habéis hecho el arma con que fue asesinado el arzobispo.
Вы только что признались, что сделали оружие, которым убили архиепископа.
Pero tienes que admitir que es cierto.
Но признай, что это правда.
Acabas de admitir que me quieres.
Ты только что признал, что любишь меня.
Está bien, yo… tengo que admitir que algo ha cambiado en ti.
Все в порядке. Я… Просто признай, что что-то изменилось.
Perdona,¿acabas de admitir que estás contento?
Прости, ты что, только что признал, что счастлив?
Quiero decir, debes admitir que ese apodo no inspira liderazgo.
Я хочу сказать, вы должны признать что это прозвище не отдает лидером.
Aparte de admitir que él es el conductor.
Признав, что он был водителем для отступления.
¿Admitir que?
Признаю что?
Debo admitir que la jugada de Coin fue magistral.
Признаю, что это было мастерским ходом Койн.
Admitir que estuvimos mal
Признать что были не правы
Результатов: 832, Время: 0.4807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский