ADQUIRIR MÁS - перевод на Русском

приобрести дополнительные
приобрести больше
adquirir más
приобретения дополнительного
приобрести более
adquirir más
дополнительных закупок
adquisiciones adicionales
adquirir más

Примеры использования Adquirir más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mediante la reserva, tratar de adquirir más derechos de los que podría pretender en beneficio suyo de conformidad con el derecho internacional general.
с помощью оговорки попытаться приобрести более широкие права, нежели те, на которые оно могло бы претендовать на основании общего международного права.
Esas reuniones ofrecerán la oportunidad de intercambiar buenas prácticas, adquirir más competencia con respecto a los grupos y cuestiones enfocados,
Эти заседания дают возможность обмениваться передовыми методами, приобрести дополнительный опыт работы с целевыми группами
El Gobierno de Sudáfrica tiene también interés en adquirir más experiencia internacional
Правительство Южной Африки заинтересовано также в приобретении большего международного опыта,
En el apartado correspondiente al equipo telefónico se consignan fondos para reemplazar los enlaces telefónicos cuya reparación resultaría demasiado costosa, adquirir más teléfonos móviles que permitan acceder mejor a la IPTF en todo momento, y establecer sistemas de facturación
Ассигнования на телефонную аппаратуру предназначаются для замены телефонных линий, ремонт которых представляется экономически нецелесообразным, для приобретения дополнительных мобильных телефонов с целью обеспечения надежной связи с СМПС, а также для приобретения систем подготовки счетов
recomendó que se procurase adquirir más fondos para becas en instituciones filantrópicas
рекомендовал принять меры для получения дополнительного финансирования на цели выплаты стипендий от филантропических
el blog The Acorn considera que es un intento iraní de adquirir más tiempo y espacio diplomático.
блог The Acorn считает это попыткой Ирана выиграть время и получить больше дипломатического влияния.
El principal factor que contribuye a la diferencia de 20.779.400 dólares en esta partida es la necesidad de adquirir más vehículos 4x4 todo terreno
Главным фактором, обусловившим возникновение разницы в объеме ресурсов в размере 20 779 400 долл. США по этой категории, является необходимость приобретения дополнительного числа<< внедорожников>>
o piensa en adquirir más armas norteamericanas
Ливан или хочет приобрести дополнительные американские вооружения,
protección en las inmediaciones del puerto marítimo, y a más largo plazo, prevé adquirir más y mejores embarcaciones para aumentar las patrullas en las condiciones de mar agitado que imperan frente a las costas de Mogadiscio.
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.
por lo que no será necesario adquirir más vehículos en 2013;
в связи с чем в 2013 году отпадает необходимость в приобретении дополнительных автотранспортных средств,
En el futuro adquirirán más importancia las transacciones SurSur
В будущем возрастет важность операций Юг- Юг
A medida que el ACNUR adquiera más experiencia en la utilización de los parámetros
Когда УВКБ накопит больше опыта в использовании параметров
Han aparecido o adquirido más importancia ciertas corrientes de nuevos desechos,
Появляются или приобретают более серьезное значение новые виды отходов,
El UNICEF también adquirió más de 8,25 millones de kits para pruebas de diagnóstico rápido de la malaria a nivel mundial en 2009.
Кроме того, в 2009 году ЮНИСЕФ закупил более 8, 25 млн. экспресс- тестов по диагностике малярии во всем мире.
el acreedor garantizado no adquiere más derechos que los que tenía el otorgante(véase la recomendación 13).
обеспеченный кредитор не приобретает больше прав, чем имеется у лица, предоставляющего право( см. рекомендацию 13).
La cooperación internacional adquiere más significación e importancia a la luz de las recientes tendencias hacia la mundialización
Международное сотрудничество приобретает дополнительное значение и весомость в контексте последних тенденций в процессе глобализации
Solo para combatir el VIH/SIDA la UNOPS adquirió más de 128 millones de dosis.
Только для борьбы с ВИЧ/ СПИДом оно закупило более 128 млн. доз лекарств.
En otras palabras, el Consejo reforzará su potencial, adquirirá más dinamismo, aumentará la variedad de las decisiones que adopte
Иными словами, Совет умножит свой потенциал, приобретет большую динамику, увеличится вариативность принимаемых им решений,
La UNMOVIC desarrolló la experiencia de la Comisión Especial y, en algunas esferas, adquirió más recursos e instrumentos especializados con prestaciones avanzadas.
ЮНМОВИК развила опыт ЮНСКОМ и в некоторых областях приобрела больше ресурсов и современные специализированные инструменты.
esta obligación adquirió más fuerza.
данная обязанность приобрела еще большее значение.
Результатов: 40, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский