AFECTAN A TODOS - перевод на Русском

затрагивают всех
afectan a todos
сказываются на всех
afectan a todos
касаются всех
afectan a todos
se refieren a todos
abarcar todos
conciernen a todos
se aplican a todas
влияют на все
afectan a todos
воздействует на все
afecta a todos
отражаются на всех
afectan a todos
оказывают влияние на всех
оказывают воздействие на все
afectan a todas
затрагивающие всех
afectan a todos
затрагивает всех
afecta a todos
concierne a todos
затрагивают все
сказывается на всех
влияют на всех

Примеры использования Afectan a todos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se vuelve cada vez más interdependiente, los fenómenos económicos nos afectan a todos en cadena.
экономические явления в силу цепной реакции затрагивают всех нас.
la sequía tienen una dimensión mundial y afectan a todos los ecosistemas.
засуха носят глобальный характер и влияют на все экосистемы.
estoy muy preocupado porque los intereses nacionales prevalecen sobre las emergencias que nos afectan a todos.
национальные интересы ставятся выше безотлагательных вопросов, которые касаются всех нас.
Ahora bien, los periodistas no son los únicos que tropiezan con estas dificultades, ya que afectan a todos los iraquíes en todos los sectores.
Однако с такими трудностями приходится сталкиваться не только журналистам; они отражаются на всех гражданах Ирака во всех сферах.
Los problemas ambientales afectan a todos los Estados y constituyen una verdadera fuente de preocupaciones para todos nosotros.
Экологические проблемы оказывают воздействие на все государства и являются источником серьезной обеспокоенности для всех нас.
También somos más conscientes de que hemos de colaborar para combatir los problemas de escala mundial que nos afectan a todos.
Налицо также более глубокое осознание того, что мы должны действовать сообща для решения тех глобальных проблем, которые затрагивают всех нас.
Los problemas ambientales y la gobernanza deficiente de los recursos naturales son multisectoriales y afectan a todos los aspectos de la vida.
Экологические проблемы и весьма неадекватное управление природными ресурсами носят многосекторальный характер и сказываются на всех аспектах жизни.
deben encarar de consuno las prioridades compartidas que afectan a todos nuestros países y a todos nuestros pueblos.
развивающиеся- должны вместе решать общие приоритетные задачи, которые касаются всех наших стран и всех наших народов.
la pobreza están vinculadas entre sí, y afectan a todos los pueblos y todas las naciones del planeta.
стабильность и нищета взаимосвязаны и оказывают воздействие на все народы и государства планеты.
financieras en las economías desarrolladas nos afectan a todos en el mundo.
финансового кризисов в развитых экономиках затрагивают всех нас, живущих в этом мире.
incertidumbre en la economía mundial que afectan a todos los países, pero sobre todo a los intereses de los países en desarrollo.
факторы неопределенности, которые сказываются на всех странах, но особенно на интересах развивающихся стран.
quizás también para cuestiones políticas que nos afectan a todos.
решения в вашей жизни, и на вопросы политики, которые касаются всех нас.
Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran
Эти ограничения, затрагивающие всех палестинцев, воспринимаются ими
El cambio climático y el efecto invernadero cuyos impactos se amplifican en los sectores sociales más vulnerables son problemas que nos afectan a todos, ricos y pobres.
Последствия изменения климата и выбросов парниковых газов ощущаются во всех наиболее уязвимых социальных сферах и одновременно затрагивают всех нас-- как богатых, так и бедных.
4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de los gastos.
4 содержатся пересмотренные данные о темпах инфляции, которые сказываются на всех статьях расходов.
ahora alcanzar un consenso sobre cuestiones fundamentales que nos afectan a todos.
важно добиваться консенсуса по основополагающим вопросам, которые касаются всех нас.
Las crisis nos afectan a todos, y las medidas que adoptan unos tienen consecuencias para todos los demás.
Кризис затрагивает всех нас, и действия одних влияют на всех остальных.
el genocidio son hechos alarmantes que afectan a todos.
геноцид представляют собой опасные деяния, затрагивающие всех.
Los acontecimientos recientes han mostrado que la mundialización y sus consecuencias afectan a todos los países.
Недавние события показали, что глобализация и ее последствия сказываются на всех странах.
avanzada carrera armamentista de los países que se erigen en árbitros mundiales de situaciones que afectan a todos.
лидерами в которой выступают те, кто претендует на роль мировых арбитров в ситуациях, которые затрагивают всех нас.
Результатов: 128, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский