AFECTAN A SUS VIDAS - перевод на Русском

затрагивающих их жизнь
afectan a sus vidas
repercuten en sus vidas
repercusiones en su vida
влияющих на их жизнь
afectan a sus vidas
repercuten en sus vidas
касающихся их жизни
afectan a su vida
сказываются на их жизни
afectan a sus vidas
repercuten en sus vidas
оказывающих влияние на их жизнь
afectan a sus vidas
затрагивающих их судьбы
afectan a sus vidas
затрагивают их жизнь
afectan a sus vidas
влияют на их жизнь
afectan a su vida
влияющим на их жизнь
afectan a sus vidas

Примеры использования Afectan a sus vidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
culturales y políticos que afectan a sus vidas".
политических процессах, оказывающих влияние на их жизнь.
adelanto de los derechos, los principios y la justicia, así como por su mandato de aumentar el desarrollo humano en el que la opinión de las personas sea crucial para las decisiones que afectan a sus vidas.
за содействие более активному развитию человеческого потенциала, когда люди играют решающую роль при принятии решений, затрагивающих их жизнь.
a participar significativamente en las decisiones que afectan a sus vidas y bienestar.
реально участвовать в выработке решений, влияющих на их жизнь и благополучие.
su autoestima y su condición, además de otorgarles una mayor influencia en las decisiones que afectan a sus vidas.
также позволяет им оказывать большее влияние на принятие решений, затрагивающих их жизнь.
un mayor control sobre las decisiones que directa o indirectamente afectan a sus vidas.
возможность осуществлять контроль за решениями, которые, прямо или косвенно, затрагивают их жизнь.
aplicación de las políticas y programas que afectan a sus vidas.
осуществлении стратегий и программ, затрагивающих их жизнь.
En 2013, en su 51º período de sesiones, la Comisión de Desarrollo Social subrayó además la necesidad de que las personas con discapacidad participen en los procesos que afectan a sus vidas y tengan las mismas oportunidades de llevar una vida independiente y productiva.
В 2013 году в ходе своей пятьдесят первой сессии Комиссия социального развития вновь подчеркнула необходимость включения инвалидов в процессы, которые затрагивают их жизнь, и использования ими равных возможностей для независимого проживания и продуктивной жизни..
también participan en esas decisiones que afectan a sus vidas.
принимать участие в осуществлении тех решений, которые влияют на их жизнь.
El empoderamiento es un proceso a largo plazo en favor de la participación efectiva de todos los miembros de la sociedad en los procesos de adopción de decisiones que afectan a sus vidas.
Расширение прав и возможностей людей является долгосрочным процессом, направленным на обеспечение эффективного участия всех членов общества в процессах принятия решений, которые затрагивают их жизнь.
prevé su participación en las decisiones que afectan a sus vidas." Ibid., pág. iii.
обеспечивается их участие в принятии решений, которые затрагивают их жизнь" Ibid., p. iii.
administrativos y legislativos que afectan a sus vidas se debe garantizar de modo más sistemático.
законодательных процессах, затрагивающих их жизни, необходимо обеспечивать на более систематической основе.
la capacidad de ejercer influencia en las medidas que afectan a sus vidas.
возможность влиять на действия, затрагивающие их жизнь.
permitir que las personas de edad participen en las decisiones importantes que afectan a sus vidas.
гарантирования участия пожилых людей в принятии важных решений, сказывающихся на их жизни.
evaluación de las políticas que afectan a sus vidas.
оценки политики, сказывающейся на их жизни.
no gubernamentales, así como de la participación de los refugiados en las decisiones que afectan a sus vidas;
также участия беженцев в принятии решений, затрагивающих их жизни;
no se ha reconocido el derecho de todos a participar en decisiones que afectan a sus vidas y no se han promovido la regeneración
всеобщее право на участие в процессе принятия решений, затрагивающих жизнь всех людей, не признается, а меры для содействия возрождению
Asimismo, insiste en la necesidad de que los pueblos indígenas participen activamente en los debates de las Naciones Unidas sobre las cuestiones que afectan a sus vidas y a su desarrollo, sobre todo el de las mujeres,
Она подчеркивает необходимость активного участия коренных народов в работе органов Организации Объединенных Наций, где рассматриваются вопросы, затрагивающие их жизненные интересы и проблемы развития,
consultas generalizadas con la población respecto de las decisiones que afectan a sus vidas.
широкого консультирования с населением в связи с решениями, затрагивающими его жизнь.
asegurar su participación de éstos en las decisiones que afectan a sus vidas.
обеспечивать их участие в принятии решений, которые оказывают воздействие на их жизнь.
en particular sobre los asuntos que afectan a sus vidas.
в особенности по вопросам, которые затрагивают жизнь населения.
Результатов: 110, Время: 0.0609

Afectan a sus vidas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский