AGRAVE - перевод на Русском

усугубить
agravar
exacerbar
aumentar
empeorar
intensificar
acentuar
agudizar
contribuir
complicar aún más
усиливает
refuerza
aumenta
agrava
fortalece
exacerba
intensifica
incrementa
contribuye
amplifica
acentúa
обострит
agravaría
exacerbará
aumentar
обострения
agravamiento
agravar
exacerbar
intensificación
crecientes
aumento
empeoramiento
agravación
deterioro
escalada
эскалации
escalada
intensificación
aumento
progresividad
se intensifique
recrudecimiento
agravamiento
aumentar
creciente
se agraven
ухудшит
agravaría
empeoraría

Примеры использования Agrave на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el deber de velar por que cualquier medida que se adopte no agrave los daños ya causados
обязанность обеспечить условия для того, чтобы любые принимаемые меры не усугубляли уже причиненный ущерб
empodere a las personas y las comunidades y no agrave las disparidades sociales y económicas.
расширил возможности отдельных лиц и общин, а не обострил социально-экономические различия.
a fin de que la actividad pesquera no agrave dichos efectos perjudiciales.
такое негативное воздействие не усугублялось рыболовной деятельностью.
de conformidad con el Acuerdo de Accra III, agrave aún más la conculcación de los derechos humanos en Côte d' Ivoire.
с Аккрским соглашением III, по всей вероятности, приведет к дальнейшему ухудшению ситуации в области прав человека в Котд& apos; Ивуаре.
su incorporación al trabajo, frente a un potencial riesgo de accidentes que agrave su situación física
связанную с потенциальной опасностью несчастного случая, который ухудшит их физическое состояние
no un fenómeno de un solo sentido que agrave la injusticia y la desigualdad entre el Norte rico,
которая будет действовать лишь в одном направлении, усугубляя несправедливость и неравенство между богатым,
comercial para evitar que se agrave la situación desesperada en que se encuentran esos países.
эти страны попали в еще более безысходное положение.
la Cooperación en Europa y agrave el sufrimiento de civiles inocentes,
сотрудничеству в Европе и усиливает страдания ни в чем не повинного гражданского населения.
Expresa su preocupación por el hecho de que la pandemia del VIH/SIDA agrave las desigualdades de género,
Выражает озабоченность по поводу того, что пандемия ВИЧ/ СПИДа усиливает гендерное неравенство,
la pandemia del VIH/SIDA agrave las desigualdades de género,
пандемия ВИЧ/ СПИДа усиливает гендерное неравенство,
Preocupa a la OSSI que esta preferencia por la oficiosidad acabe por socavar la cooperación sostenida y agrave los problemas e incongruencias existentes en el intercambio de información
УСВН обеспокоено тем, что такая склонность к поддержанию неофициальных контактов может подорвать устойчивое сотрудничество и что она усугубляет проблемы дисбаланса в области обмена информацией
ordenación de emergencia a fin de que la actividad pesquera no agrave los efectos perjudiciales del fenómeno natural sobre la población o poblaciones.
управлению с целью обеспечить, чтобы негативное воздействие природного явления на этот запас( запасы) не усугублялось рыболовной деятельностью.
Corrupción Agravada(Art. 168 CP).
Растление при отягчающих обстоятельствах( статья 168 Уголовного кодекса).
Violación Agravada(Art. 158-162 Código Penal).
Насилие при отягчающих обстоятельствах( статьи 158- 162 Уголовного кодекса).
El estrés agrava las úlceras, pero no las causa.
Стресс обостряет язвы, но не вызывает их.
Asalto agravado, mal tipo.
Нападение с отягчающими, плохой парень.
La prevención de las discriminaciones agravadas 144- 152 53.
Предупреждение многоаспектной дискриминации 144 37.
Agresión indecente agravada.
Непристойное нападение при отягчающих обстоятельствах.
Extorsión, asalto agravado, robo a mano armada, intento de soborno.
Рэкет, нападение с отягчающими, вооруженное ограбление, дача взяток.
También intentó agravar las tensiones entre la Atlántida
Он также попытался ухудшить напряженные отношения между Атлантидой
Результатов: 45, Время: 0.0812

Agrave на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский