Примеры использования
Al coro
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Sí, Danny. Estoy predicando al coro, lo que es un reto increíble
Да, Денни, я читаю нотацию хору, что чрезвычайно сложно,
Recuerdo cuando vino aquí al coro de la escuela, ese pobre niño,
Помню, как он впервые пришел в церковную школу, бедный маленький мальчик,
Quisiera dar las gracias especialmente al coroa los proveedores de comida
И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга,
Les vas a dar una gran fiesta al Coro de Hombres Gay, Ed.
Таким макаром ты оплатишь" Мужскому хору гомосексуалистов" первоклассную праздничную вечеринку, Эд.
El interés de Onfroy en la música comenzó después de que su tía lo convenció de comenzar a asistir al coro de la escuela y más tarde al coro de la iglesia.
Интерес к музыке Онфрой проявил, когда тетя убедила его записаться в школьный хор, а позже и в церковный хор..
Vale, chicos, primero… quiero darles la bienvenida a la Srta. Hitchens y al coro de Jane Addams.
Так, ребята, во-первых, я хочу поприветстовать мисс Хитченс и хор Джейн Аддамс.
Mira, no estoy de acuerdo con la decisión que estás tomando pero vas a necesitar al coro.
Я не могу согласиться с твоим выбором, но ты нужна Хору.
no puede dejar al coro así, sin nadie a cargo.
вы не можете просто так бросить Хор, без замены.
donar las ganancias al Coro para ayudarnos.
деньги пойдут в Хор, чтобы помочь нам.
Me refiero, Sue no tiene nada que hacer ahora, lo que significa que es solo cuestión de tiempo antes de que empiece a molestar al coro.
Я имею в виду, что Сью сейчас нечем заняться. что означает, это только вопрос времени когда она снова станет мешать Хору.
Lo lamento mucho, pero simplemente no puedo permitir que la hija de esa mujer se una al coro.
Очень сожалею, но я просто не могу позволить дочери этой женщины петь в хоре.
Y como la verdadera fe la unió a la compañía de los fieles, Que tu misericordia, la una al coro de ángeles.
И как в истинной вере своей воссоединилась она здесь с общиной верующих, да будет милосердие Твое на то, чтобы воссоединилась она с хором ангелов на небесах.
me uní al coro de la iglesia para poder cantarle a Dios que la salvara de la muerte.
я вступила в церковный хор… Чтобы петь богу и он спас ее от смерти.
Y no olviden quién estuvo con ustedes la última vez que las dejó por entrar al Coro.
И не забудьте кто поддержал вас когда она тебя выгнала в прошлый раз- мы, хор.
El Presidente(habla en inglés): La Asamblea se complacerá una vez más en escuchar al Coro de Niños de Harlem.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас членам Ассамблеи вновь предоставляется возможность послушать выступление хора мальчиков Гарлема.
El director del coro sabía que yo cantaba y me invitó a ir, a sumarme al coro.
Местный дирижер знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
tienes que entrar al coro.
ты должен вступить в хор!
La comunidad humanitaria se unió al coro en pro del cambio de régimen
Группа гуманитарного сообщества присоединилась к хору желающих смены режима,
Dalton me acaba de conceder una beca completa. para mudarme aquí desde Colorado Springs, donde llevé al coro de mi academia militar a ganar las Regionales con honores presidenciales.
Далтон полностью оплатил мое образование здесь, чтобы я переехал из Колорадо Спрингс, где я привел военный хор к победе на региональных с президентсткой наградой.
Durante el pasado año le mostré misericordia al coro y este colegio disfrutó de una era de paz sin precedentes
В прошлом году я проявила сострадание к хоровому кружку, и эта школа наслаждалась беспрецедентной эрой мира,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文