AL JUEVES - перевод на Русском

на четверг
para el jueves
al martes

Примеры использования Al jueves на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
del lunes 9 al jueves 12 de julio de 2007(véanse los párrafos 58 a 60 supra).
который продлится четыре дня, с понедельника, 9 июля, по вторник, 12 июля 2007 года( см. пункты 58- 60 выше).
el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental*(del jueves 29 de agosto al jueves 6 de septiembre de 2007).
включая Восточный Иерусалим*( среда, 29 августа,-- четверг, 6 сентября 2007 года).
diciembre de 2005 y de la Quinta Comisión del viernes 9 al jueves 22 de diciembre de 2005.
продлить работу Пятого комитета с пятницы, 9 декабря 2005 года, до четверга, 22 декабря 2005 года.
del UNFPA se celebrará del lunes 31 al jueves 3 de febrero de 2011,
ЮНФПА 2011 года будет проведена в период с понедельника, 31 января, по четверг, 3 февраля 2011 года,
factor que contribuye a los conflictos), previsto inicialmente para el viernes 5 de diciembre de 2014, y el tema 124(Salud mundial y política exterior), previsto inicialmente para el miércoles 10 de diciembre, se ha aplazado al jueves 11 de diciembre de 2014.
алмазов в разжигании конфликтов), первоначально запланированное на пятницу, 5 декабря, и пункта 124 повестки дня( Здоровье населения мира и внешняя политика), первоначально запланированное на среду, 10 декабря, переносится на четверг, 11 декабря 2014 года.
la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió que la fecha de receso del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea se aplazaría del martes, 13 de diciembre de 2011, al jueves, 22 de diciembre de 2011.
пленарном заседании 12 декабря 2011 года Генеральная Ассамблея по предложению своего Председателя постановила перенести дату перерыва в работе шестьдесят шестой сессии Ассамблеи со вторника, 13 декабря 2011 года, на четверг, 22 декабря 2011 года.
Desde el martes, 25 de octubre, al jueves, 27 de octubre, y desde el lunes, 31 de octubre, al martes, 1º de noviembre, la Primera Comisión mantendrá deliberaciones organizadas sobre asuntos concretos del enfoque temático aprobado para los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional.
Со вторника, 25 октября, по четверг, 27 октября, и с понедельника, 31 октября, по вторник, 1 ноября, Первый комитет будет проводить структурное обсуждение конкретных вопросов согласно утвержденному тематическому подходу к пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
la Asamblea General, a propuesta de su Presidente, decidió que la fecha de receso del sexagésimo quinto período de sesiones se aplazaría del miércoles, 22 de diciembre de 2010, al jueves, 23 de diciembre de 2010.
декабря 2010 года Генеральная Ассамблея по предложению своего Председателя постановила перенести дату перерыва в работе шестьдесят пятой сессии Ассамблеи со среды, 22 декабря 2010 года, до четверга, 23 декабря 2010 года.
El décimo período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación se celebrará del martes 11 al jueves 20 de octubre de 2011 en Changwon,
Десятая сессия Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции Конференции сторон( КС- 10) Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием( КООНБО) будет проведена в период со вторника, 11 октября, по четверг, 20 октября 2011 года, в Чханвоне,
se adelanta al jueves 15 de noviembre de 2012,
переносится на четверг, 15 ноября 2012 года;
Del martes 18 al jueves 20 de diciembre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horasa la integridad social: raíces sociales de los conflictos violentos e indicadores de prevención".">
Со вторника по четверг, 18- 20 декабря 2001 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 14 ч.
Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales", que originalmente estaba previsto para el lunes 4 de diciembre de 2006,">se ha aplazado, al jueves 7 de diciembre por la mañana,
переносится на утреннее заседание в четверг, 7 декабря 2006 года,
En lugar del viernes,¿no podría pasarlo al jueves?
Насчет пятницы. Вы бы не могли перенести на вторник?
Al jueves siguiente acompañé a Hélène de compras, por una sola vez.
В следующий четверг я, против обычного, пошел вместе с Элен по магазинам.
del lunes 27 de septiembre al jueves 30 de septiembre de 2010?
25 сентября, и с понедельника, 27 сентября, по четверг, 30 сентября 2010 года?
del lunes 27 de septiembre al jueves 30 de septiembre de 2010.
25 сентября, и с понедельника, 27 сентября, по четверг, 30 сентября 2010 года.
del lunes 27 al jueves 30 de septiembre de 2010.
с понедельника, 27 сентября, по четверг, 30 сентября 2010 года.
La Asamblea General toma nota de que el debate general comenzará el jueves 23 de septiembre y continuará hasta el sábado 25 de septiembre, y del lunes 27 de septiembre al jueves 30 de septiembre de 2010.
Генеральная Ассамблея приняла к сведению, что общие прения пройдут с четверга, 23 сентября, по субботу, 25 сентября, и с понедельника, 27 сентября, по четверг, 30 сентября 2010 года.
Pasemos al jueves por la noche,¿le?
Давайте перейдем к вечеру четверга?
Anexo, entrada correspondiente al jueves 12 de noviembre.
Приложение, запись в отношении четверга, 12 ноября.
Результатов: 2955, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский